"webauthn_error_insecure":"Ní thacaíonn WebAuthn ach le naisc shlána. Chun tástáil a dhéanamh thar HTTP, is féidir leat an bunús \"localhost\" nó \"127.0.0.1\" a úsáid.",
"webauthn_error_unable_to_process":"Ní fhéadfadh an freastalaí d'iarratas a phróiseáil.",
"webauthn_error_duplicated":"Ní cheadaítear an eochair slándála don iarratas seo. Déan cinnte le do thoil nach bhfuil an eochair cláraithe cheana féin.",
"webauthn_error_empty":"Ní mór duit ainm a shocrú don eochair seo.",
"webauthn_error_timeout":"Sroicheadh an teorainn ama sula bhféadfaí d’eochair a léamh. Athlódáil an leathanach seo, le do thoil, agus déan iarracht arís.",
"search.code_search_unavailable":"Níl cuardach cód ar fáil faoi láthair. Déan teagmháil le riarthóir an láithreáin.",
"search.code_search_by_git_grep":"Soláthraíonn “git grep” torthaí cuardaigh cód reatha. D'fhéadfadh torthaí níos fearr a bheith ann má chuireann riarthóir an láithreáin ar chumas Innéacsaithe",
"search.package_kind":"Cuardaigh pacáistí…",
"search.project_kind":"Cuardaigh tionscadail…",
"search.branch_kind":"Cuardaigh brainsí…",
"search.tag_kind":"Cuardaigh clibeanna…",
"search.tag_tooltip":"Cuardaigh clibeanna meaitseála. Úsáid '%' le haon seicheamh uimhreacha a mheaitseáil.",
"search.commit_kind":"Cuardaigh tiomáintí…",
"search.runner_kind":"Cuardaigh reathaithe…",
"search.no_results":"Níl aon torthaí meaitseála le fáil.",
"error.report_message":"Má chreideann tú gur fabht Gitea é seo, déan cuardach le haghaidh ceisteanna ar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">GitHub</a> nó oscail eagrán nua más gá.",
"error.not_found":"Ní raibh an sprioc in ann a fháil.",
"error.network_error":"Earráid líonra",
"startpage.app_desc":"Seirbhís Git gan phian, féin-óstáil",
"startpage.install":"Éasca a shuiteáil",
"startpage.install_desc":"Níl ort ach <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%[1]s\">rith an dénártha</a> do d'ardán, seol é le <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer \" href=\"%[2]s\">Docker</a>, nó faigh <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%[3]s\">pacáilte</a> é.",
"startpage.platform":"Tras-ardán",
"startpage.platform_desc":"Ritheann Gitea áit ar <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://go.dev/\">bith is féidir le Go</a> tiomsú le haghaidh: Windows, macOS, Linux, ARM, srl Roghnaigh an ceann is breá leat!",
"startpage.lightweight":"Éadrom",
"startpage.lightweight_desc":"Tá íosta riachtanais íseal ag Gitea agus is féidir leo rith ar Raspberry Pi saor. Sábháil fuinneamh do mheaisín!",
"startpage.license_desc":"Téigh agus faigh <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%[1]s\">%[2]s</a>! Bí linn trí <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%[3]s\">cur leis</a> chun an tionscadal seo a dhéanamh níos fearr fós. Ná bíodh leisce ort cur leis!",
"install.installing_desc":"Suiteáil anois, fan go fóill…",
"install.title":"Cumraíocht Tosaigh",
"install.docker_helper":"Má ritheann tú Gitea taobh istigh de Docker, léigh an <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%s\">doiciméadúchán</a> roimh aon socruithe a athrú.",
"install.require_db_desc":"Éilíonn Gitea MySQL, PostgreSQL, MSSQL, SQLite3 nó TiDB (prótacal MySQL).",
"install.db_title":"Socruithe Bunachar Sonraí",
"install.db_type":"Cineál Bunachar Sonraí",
"install.host":"Óstach",
"install.user":"Ainm úsáideora",
"install.password":"Pasfhocal",
"install.db_name":"Ainm Bunachar Sonraí",
"install.db_schema":"Scéim",
"install.db_schema_helper":"Fág bán le haghaidh réamhshocraithe bunachar sonraí (\"poiblí\").",
"install.sqlite_helper":"Conair comhad don bhunachar sonraí SQLite3. Cuir <br>isteach cosán iomlán má reáchtáil tú Gitea mar sheirbhís.",
"install.reinstall_error":"Tá tú ag iarraidh a shuiteáil i mbunachar sonraí Gitea atá ann cheana",
"install.reinstall_confirm_message":"Is féidir fadhbanna iolracha a bheith ina chúis le hathshuiteáil le bunachar sonraí Gitea I bhformhór na gcásanna, ba chóir duit an \"app.ini\" atá agat cheana a úsáid chun Gitea a reáchtáil. Má tá a fhios agat cad atá á dhéanamh agat, deimhnigh an méid seo a leanas:",
"install.reinstall_confirm_check_1":"D’fhéadfadh sé go gcaillfí na sonraí atá criptithe ag an SECRET_KEY in app.ini: b’fhéidir nach mbeidh úsáideoirí in ann logáil isteach le 2FA/OTP agus b’fhéidir nach bhfeidhmeoidh scátháin i gceart. Tríd an mbosca seo a sheiceáil, dearbhaíonn tú go bhfuil an SECRET_KEY ceart sa chomhad app.ini reatha.",
"install.reinstall_confirm_check_2":"B’fhéidir go mbeadh gá na stórtha agus na socruithe a athshioncrónú. Trí tic a chur sa bhosca seo, deimhníonn tú go ndéanfaidh tú na crúcaí do na stórtha agus don chomhad authorized_keys a athshioncrónú de láimh. Deimhníonn tú go gcinnteoidh tú go bhfuil socruithe an stórtha agus an scátháin ceart.",
"install.reinstall_confirm_check_3":"Deimhníonn tú go bhfuil tú cinnte go bhfuil an Gitea seo ag rith leis an suíomh ceart app.ini agus go bhfuil tú cinnte go gcaithfidh tú athshuiteáil. Deimhníonn tú go n-admhaíonn tú na rioscaí thuas.",
"install.err_empty_db_path":"Ní féidir cosán bunachar sonraí SQLite3 a bheith folamh.",
"install.no_admin_and_disable_registration":"Ní féidir leat féinchlárú úsáideora a dhíchumasú gan cuntas riarthóra a chruthú.",
"install.err_empty_admin_password":"Ní féidir le pasfhocal an riarthóra a bheith folamh.",
"install.err_empty_admin_email":"Ní féidir seoladh ríomhphoist an riarthóra a fhágáil folamh.",
"install.err_admin_name_is_reserved":"Tá ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí. Tá ainm úsáideora curtha in áirithe.",
"install.err_admin_name_pattern_not_allowed":"Tá ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí. Tá patrún atá curtha in áirithe ag teacht leis an ainm úsáideora.",
"install.err_admin_name_is_invalid":"Ainm úsáideora an riarthóra neamhbhailí",
"install.general_title":"Socruithe Ginearálta",
"install.app_name":"Teideal an tSuímh",
"install.app_name_helper":"Is féidir leat ainm do chuideachta a iontráil anseo.",
"install.repo_path":"Cosán Fréimhe an Stór",
"install.repo_path_helper":"Sábhálfar stórais iargúlta Git chuig an eolaire seo.",
"install.lfs_path":"Cosán Fréamh Git LFS",
"install.lfs_path_helper":"Stórálfar comhaid a rianóidh Git LFS san eolaire seo. Fág folamh le díchumasú.",
"install.run_user":"Rith mar Ainm Úsáideora",
"install.run_user_helper":"An ainm úsáideora an chórais oibriúcháin a ritheann Gitea mar. Tabhair faoi deara go gcaithfidh rochtain a bheith ag an úsáideoir seo ar fhréamhchosán an taisclainne.",
"install.domain":"Fearann Freastalaí",
"install.domain_helper":"Seoladh fearainn nó óstach don fhreastalaí.",
"install.ssh_port":"Port Freastalaí SSH",
"install.ssh_port_helper":"Uimhir chalafoirt éisteann do fhreastalaí SSH air. Fág folamh le díchumasú.",
"install.http_port":"Port Éisteachta HTTP Gitea",
"install.http_port_helper":"Uimhir an phoirt a n-éistfidh freastalaí gréasáin Gitea leis.",
"install.app_url":"URL Bonn Gitea",
"install.app_url_helper":"Seoladh bonn le haghaidh URLanna clóin HTTP(S) agus fógraí ríomhphoist.",
"install.log_root_path":"Cosán Logála",
"install.log_root_path_helper":"Scríofar comhaid logála chuig an eolaire seo.",
"install.optional_title":"Socruithe Roghnacha",
"install.email_title":"Socruithe ríomhphoist",
"install.smtp_addr":"Óstach SMTP",
"install.smtp_port":"Port SMTP",
"install.smtp_from":"Seol Ríomhphost Mar",
"install.smtp_from_invalid":"Tá an seoladh “Seol Ríomhphost Mar” neamhbhailí",
"install.smtp_from_helper":"Seoladh ríomhphoist a úsáidfidh Gitea. Cuir isteach seoladh ríomhphoist simplí nó úsáid an fhormáid \"Ainm\" <email@example.com>.",
"install.mailer_user":"SMTP Ainm úsáideora",
"install.mailer_password":"Pasfhocal SMTP",
"install.register_confirm":"Deimhniú Ríomhphoist a cheangal le Clárú",
"install.enable_captcha_popup":"Teastaíonn CAPTCHA le haghaidh féinchlárú úsáideora.",
"install.require_sign_in_view":"Teastaíonn Sínigh isteach chun Leathanaigh Amharc",
"install.require_sign_in_view_popup":"Teorainn a chur ar rochtain leathanaigh d'úsáideoirí sínithe isteach. Ní fheicfidh cuairteoirí ach na leathanaigh sínithe isteach agus clárúcháin.",
"install.admin_setting_desc":"Tá cuntas riarthóra a chruthú roghnach. Beidh an chéad úsáideoir cláraithe ina rialtóir go huathoibríoch",
"install.no_reply_address_helper":"Ainm fearainn d'úsáideoirí a bhfuil seoladh ríomhphoist i bhfolach acu. Mar shampla, logálfar an t-ainm úsáideora 'joe' i Git mar 'joe@noreply.example.org' má tá an fearainn ríomhphoist i bhfolach socraithe go 'noreply.example.org'.",
"install.password_algorithm_helper":"Socraigh an algartam haiseála pasfhocail. Bíonn riachtanais agus láidreachtaí difriúla ag halgartaim. Tá an algartam argon2 sách slán ach úsáideann sé go leor cuimhne agus d'fhéadfadh sé a bheith mí-oiriúnach do chórais bheaga.",
"home.guide_desc":"Níl aon stórtha nó úsáideoirí á leanúint agat faoi láthair, mar sin níl aon ábhar le taispeáint. Is féidir leat stórtha nó úsáideoirí spéise a iniúchadh ó na naisc thíos.",
"home.explore_repos":"Déan stórtha a iniúchadh",
"home.explore_users":"Déan iniúchadh ar úsáideoirí",
"home.empty_org":"Níl aon eagraíochtaí ann fós.",
"home.empty_repo":"Níl aon stórtha ann fós.",
"explore.repos":"Stórais",
"explore.users":"Úsáideoirí",
"explore.organizations":"Eagraíochtaí",
"explore.go_to":"Téigh chuig",
"explore.code":"Cód",
"explore.code_last_indexed_at":"Innéacsaithe %s is déanaí",
"explore.relevant_repositories_tooltip":"Tá stórais atá forca iad nó nach bhfuil aon ábhar acu, gan aon deilbhín, agus gan aon tuairisc i bhfolach.",
"explore.relevant_repositories":"Níl ach stórtha ábhartha á dtaispeáint, <a href=\"%s\">taispeáin torthaí neamhscagtha</a>.",
"auth.create_new_account":"Cláraigh Cuntas",
"auth.already_have_account":"An bhfuil cuntas agat cheana féin?",
"auth.sign_in_now":"Sínigh isteach anois!",
"auth.disable_register_prompt":"Tá clárú faoi dhíchumasú. Téigh i dteagmháil le do riarthóir suíomh.",
"auth.disable_register_mail":"Tá deimhniú ríomhphoist le haghaidh clárú faoi dhíchum",
"auth.manual_activation_only":"Déan teagmháil le riarthóir do tsuímh chun gníomhachtú a chur i gcrích.",
"auth.remember_me":"Cuimhnigh ar an nGléas seo",
"auth.remember_me.compromised":"Níl an comhartha logála isteach bailí níos mó a d'fhéadfadh cuntas i gcontúirt a léiriú. Seiceáil do chuntas le haghaidh gníomhaíochtaí neamhghnácha.",
"auth.forgot_password_title":"Dearmad ar an bPasfhocal",
"auth.forgot_password":"Dearmad ar an bPasfhocal?",
"auth.need_account":"An bhfuil cuntas ag teastáil uait?",
"auth.sign_up_tip":"Tá tú ag clárú an chéad chuntais sa chóras, a bhfuil pribhléidí riarthóra aige. Cuimhnigh go cúramach ar d’ainm úsáideora agus do phasfhocal. Má dhéanann tú dearmad ar an ainm úsáideora nó ar an pasfhocal, féach ar dhoiciméadacht Gitea le do thoil chun an cuntas a aisghabháil.",
"auth.sign_up_now":"Cláraigh anois.",
"auth.sign_up_successful":"Cruthaíodh cuntas go rathúil. Fáilte romhat!",
"auth.confirmation_mail_sent_prompt_ex":"Tá ríomhphost dearbhaithe nua seolta chuig <b>%s</b>. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun an próiseas clárúcháin a chur i gcrích. Má tá do sheoladh ríomhphoist clárúcháin mícheart, is féidir leat síniú isteach arís agus é a athrú.",
"auth.must_change_password":"Nuashonraigh do phasfhocal",
"auth.allow_password_change":"A cheangal ar an úsáideoir pasfhocal a athrú (molta)",
"auth.reset_password_mail_sent_prompt":"Seoladh ríomhphost deimhnithe chu <b>ig %s</b>. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun an próiseas aisghabhála cuntais a chríochnú.",
"auth.active_your_account":"Gníomhachtaigh do chuntas",
"auth.prohibit_login":"Toirmiscthe ar Shíniú Isteach",
"auth.prohibit_login_desc":"Tá cosc ar logáil isteach i do chuntas. Téigh i dteagmháil le riarthóir do shuímh, le do thoil.",
"auth.resent_limit_prompt":"D'iarr tú ríomhphost gníomhachtaithe cheana féin le déanaí. Fan 3 nóiméad le do thoil agus bain triail as arís.",
"auth.has_unconfirmed_mail":"Dia duit %s, tá seoladh ríomhphoist neamhdheimhnithe agat (<b>%s</b>). Mura bhfuair tú ríomhphost dearbhaithe nó mura gcaithfidh tú ceann nua a athsheoladh, cliceáil ar an gcnaipe thíos le do thoil.",
"auth.change_unconfirmed_mail_address":"Má tá do sheoladh ríomhphoist cláraithe mícheart, is féidir leat é a athrú anseo agus ríomhphost dearbhaithe nua a sheoladh arís.",
"auth.resend_mail":"Cliceáil anseo chun do r-phost gníomhachtaithe a athshe",
"auth.email_not_associate":"Níl baint ag an seoladh ríomhphoist le haon chuntas.",
"auth.invalid_code":"Tá do chód deimhnithe neamhbhailí nó tá sé in éag.",
"auth.invalid_code_forgot_password":"Tá do chód deimhnithe neamhbhailí nó tá sé in éag. Cliceáil <a href=\"%s\">anseo</a> chun seisiún nua a thosú.",
"auth.invalid_password":"Ní mheaitseálann do phasfhocal leis an bhfocal faire a úsáideadh chun an cuntas a chruthú.",
"auth.reset_password_helper":"Gnóthaigh Cuntas",
"auth.reset_password_wrong_user":"Tá tú sínithe isteach mar %s, ach tá an nasc aisghabhála cuntas i gceist le haghaidh %s",
"auth.password_too_short":"Ní féidir fad pasfhocal a bheith níos lú ná %d carachtair.",
"auth.non_local_account":"Ní féidir le húsáideoirí neamháitiúla a bhfocal faire a nuashonrú trí chomhéadan gréasáin Gitea.",
"auth.verify":"Fíoraigh",
"auth.scratch_code":"Cód Scratch",
"auth.use_scratch_code":"Úsáid cód scratch",
"auth.twofa_scratch_used":"D'úsáid tú do chód scratch. Tá tú atreoraithe chuig an leathanach socruithe dhá fhachtóir ionas gur féidir leat clárú do ghléas a bhaint nó cód scratch nua a ghiniúint.",
"auth.twofa_passcode_incorrect":"Tá do phaschód mícheart. Má chuir tú do ghléas míchuir tú, bain úsáid as do chód scratch chun síniú isteach.",
"auth.twofa_scratch_token_incorrect":"Tá do chód scratch mícheart.",
"auth.twofa_required":"Ní mór duit fíordheimhniú dhá fhachtóir a shocrú chun rochtain a fháil ar stórtha, nó iarracht a dhéanamh logáil isteach arís.",
"auth.oauth_signin_tab":"Nasc leis an gCuntas Reatha",
"auth.oauth_signin_title":"Sínigh isteach chun Cuntas Nasctha a Údarú",
"auth.oauth_signin_submit":"Cuntas Nasc",
"auth.oauth.signin.error.general":"Tharla earráid agus an t-iarratas údaraithe á phróiseáil: %s. Má leanann an earráid seo, téigh i dteagmháil le riarthóir an tsuímh.",
"auth.oauth.signin.error.access_denied":"Diúltaíodh an t-iarratas ar údarú.",
"auth.oauth.signin.error.temporarily_unavailable":"Theip ar údarú toisc nach bhfuil an fhreastalaí fíordheimhnithe ar fáil Bain triail as arís níos déanaí.",
"auth.oauth_callback_unable_auto_reg":"Tá Clárú Uathoibríoch cumasaithe, ach thug Soláthraí OAuth2 %[1]s réimsí ar iarraidh ar ais: %[2]s, ní féidir cuntas a chruthú go huathoibríoch. Cruthaigh cuntas nó déan nasc leis, nó déan teagmháil le riarthóir an tsuímh.",
"auth.openid_connect_submit":"Ceangail",
"auth.openid_connect_title":"Ceangail le cuntas atá ann cheana",
"auth.openid_connect_desc":"Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le cuntas nua anseo.",
"auth.openid_register_desc":"Níl an URI OpenID roghnaithe ar eolas. Comhcheangail é le cuntas nua anseo.",
"auth.openid_signin_desc":"Cuir isteach do URI OpenID. Mar shampla: alice.openid.example.org nó https://openid.example.org/alice.",
"auth.disable_forgot_password_mail":"Tá aisghabháil cuntais díchumasaithe mar nach bhfuil aon seoladh ríomhphoist socraithe. Téigh i dteagmháil le riarthóir do shuímh, le do thoil.",
"auth.disable_forgot_password_mail_admin":"Ní féidir cuntais a aisghabháil ach amháin nuair a bhíonn seoladh ríomhphoist socraithe.",
"auth.email_domain_blacklisted":"Ní féidir leat clárú le do sheoladh ríomhphoist.",
"auth.authorize_application":"Údaraigh an Feidhmchlár",
"auth.authorize_redirect_notice":"Déanfar tú a atreorú chuig %s má údaraíonn tú an feidhmchlár seo.",
"auth.authorize_application_created_by":"Chruthaigh %s an feidhmchlár seo.",
"auth.authorize_application_description":"Má dheonaíonn tú rochtain, beidh sé in ann rochtain a fháil ar fhaisnéis do chuntais go léir agus scríobh chuici, lena n-áirítear stórtha príobháideacha agus eagraíochtaí.",
"auth.authorize_title":"Údaraigh \"%s\" chun rochtain a fháil ar do chuntas?",
"auth.authorization_failed":"Theip ar údarú",
"auth.authorization_failed_desc":"Theip ar an údarú mar gur aimsíodh iarratas neamhbhailí. Téigh i dteagmháil le cothabhálaí an aip a ndearna tú iarracht údarú a thabhairt di.",
"auth.sspi_auth_failed":"Theip ar fhíordheimhniú SSPI",
"auth.password_pwned":"Tá an pasfhocal a roghnaigh tú ar <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%s\">liosta na bhfocal faire goidte</a> a nochtadh cheana i sáruithe sonraí poiblí. Bain triail eile as le pasfhocal eile agus smaoinigh ar an bpasfhocal seo a athrú áit eile freisin.",
"auth.password_pwned_err":"Ní fhéadfaí iarratas a chomhlánú ar HaveIBeenPwned",
"auth.last_admin":"Ní féidir leat an riarachán deireanach a bhaint. Caithfidh riarachán amháin ar a laghad a bheith ann.",
"auth.signin_passkey":"Sínigh isteach le passkey",
"auth.back_to_sign_in":"Ar ais go Sínigh Isteach",
"mail.view_it_on":"Féach air ar %s",
"mail.reply":"nó freagra a thabhairt ar an r-phost seo go díreach",
"mail.link_not_working_do_paste":"Níl ag obair? Bain triail as é a chóipeáil agus a ghreamú le do bhrabh",
"mail.hi_user_x":"Dia duit <b>%s</b>,",
"mail.activate_account":"Gníomhachtaigh do chuntas le do thoil",
"mail.activate_account.title":"%s, gníomhachtaigh do chuntas le do thoil",
"mail.activate_account.text_1":"Dia duit <b>%[1]s</b>, go raibh maith agat as clárú ag %[2]s!",
"mail.activate_account.text_2":"Cliceáil ar an nasc seo a leanas chun do chuntas a ghníomhachtú laistigh de <b>%s</b>:",
"mail.activate_email":"Fíoraigh do sheoladh ríomhphoist",
"mail.activate_email.title":"%s, fíoraigh do sheoladh ríomhphoist le do thoil",
"mail.activate_email.text":"Cliceáil ar an nasc seo a leanas le do sheoladh ríomhphoist a fhíorú laistigh de <b>%s</b>:",
"mail.register_notify":"Fáilte go dtí %s",
"mail.register_notify.title":"%[1]s, fáilte go %[2]s",
"mail.register_notify.text_1":"Seo do ríomhphost deimhnithe clárúcháin le haghaidh %s!",
"mail.register_notify.text_2":"Is féidir leat logáil isteach anois tríd an ainm úsáideora: %s.",
"mail.register_notify.text_3":"Má cruthaíodh an cuntas seo duit, <a href=\"%s\">socraigh do phasfhocal</a> ar dtús.",
"mail.reset_password":"Aisghabháil do chuntas",
"mail.reset_password.title":"%s, d'iarr tú do chuntas a aisghabháil",
"mail.reset_password.text":"Cliceáil ar an nasc seo a leanas chun do chuntas a athshlánú laistigh de <b>%s</b>:",
"mail.register_success":"Clárú rathúil",
"mail.issue_assigned.pull":"@%[1]s shann tú don iarratas tarraingthe %[2]s i stór %[3]s.",
"mail.issue_assigned.issue":"@%[1]s shann tú don eisiúint %[2]s i stór %[3]s.",
"mail.repo.transfer.subject_to":"Ba mhaith le %s \"%s\" a aistriú go %s",
"mail.repo.transfer.subject_to_you":"Ba mhaith le %s \"%s\" a aistriú chugat",
"mail.repo.transfer.to_you":"tú",
"mail.repo.transfer.body":"Chun glacadh leis nó diúltú dó, tabhair cuairt ar %s nó déan neamhaird de.",
"mail.repo.collaborator.added.subject":"Chuir %s le %s tú",
"mail.repo.collaborator.added.text":"Cuireadh tú leis mar chomhoibritheoir stórais:",
"mail.repo.actions.run.failed":"Theip ar an rith",
"mail.repo.actions.run.succeeded":"D'éirigh leis an rith",
"mail.repo.actions.run.cancelled":"Rith curtha ar ceal",
"mail.repo.actions.jobs.all_succeeded":"D’éirigh le gach post",
"mail.repo.actions.jobs.all_failed":"Theip ar gach post",
"mail.repo.actions.jobs.some_not_successful":"Níor éirigh le roinnt post",
"mail.repo.actions.jobs.all_cancelled":"Tá gach post curtha ar ceal",
"mail.team_invite.subject":"Tá cuireadh tugtha agat ag %[1]s chun dul le heagraíocht %[2]s",
"mail.team_invite.text_1":"Tá cuireadh tugtha ag %[1]s duit chun dul le foireann %[2]s in eagraíocht %[3]s.",
"mail.team_invite.text_2":"Cliceáil ar an nasc seo a leanas le do thoil chun dul isteach san fhoireann:",
"mail.team_invite.text_3":"Nóta: Bhí an cuireadh seo beartaithe do %[1]s. Mura raibh tú ag súil leis an gcuireadh seo, is féidir leat neamhaird a dhéanamh den ríomhphost seo.",
"form.username_error":"Ní féidir ach carachtair alfa-uimhriúla ('0-9','a-z','A-Z'), fleasc ('-'), fo-líne ('_') agus ponc ('.') a bheith i `. Ní féidir é a thosú ná a chríochnú le carachtair neamh-alfa-uimhriúla, agus tá cosc ar charachtair neamh-alfa-uimhriúla as a chéile ach an oiread.`",
"form.invalid_group_team_map_error":" tá mapáil neamhbhailí: %s",
"form.unknown_error":"Earráid anaithnid:",
"form.captcha_incorrect":"Tá an cód CAPTCHA mícheart.",
"form.password_not_match":"Ní mheaitseálann na pasfhocail.",
"form.lang_select_error":"Roghnaigh teanga ón liosta.",
"form.username_been_taken":"Tá an t-ainm úsáideora tógtha cheana féin.",
"form.username_change_not_local_user":"Ní cheadaítear d'úsáideoirí neamháitiúla a n-ainm úsáideora a athrú.",
"form.change_username_disabled":"Tá athrú an ainm úsáideora díchumasaithe.",
"form.change_full_name_disabled":"Tá athrú an ainm iomlán díchumasaithe.",
"form.username_has_not_been_changed":"Níor athraíodh ainm úsáideora",
"form.repo_name_been_taken":"Úsáidtear ainm an stór cheana féin.",
"form.repository_force_private":"Tá Force Private cumasaithe: ní féidir stórais phríobháideacha a dhéanamh poiblí.",
"form.repository_files_already_exist":"Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Déan teagmháil leis an riarthóir córais.",
"form.repository_files_already_exist.adopt":"Tá comhaid ann cheana féin don stórlann seo agus ní féidir iad a ghlacadh ach amháin.",
"form.repository_files_already_exist.delete":"Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Ní mór duit iad a scriosadh.",
"form.repository_files_already_exist.adopt_or_delete":"Tá comhaid ann cheana féin don stór seo. Glac iad nó scrios iad.",
"form.visit_rate_limit":"Thug cuairt chianda aghaidh ar theorannú rátaí.",
"form.2fa_auth_required":"Bhí fíordheimhniú dhá fhachtóir ag teastáil le haghaidh cuairte iargúlta.",
"form.org_name_been_taken":"Tá ainm na heagraíochta glactha cheana féin.",
"form.team_name_been_taken":"Tá ainm na foirne glactha cheana féin.",
"form.team_no_units_error":"Ceadaigh rochtain ar chuid stórais amháin ar a laghad.",
"form.email_been_used":"Úsáidtear an seoladh ríomhphoist cheana féin.",
"form.email_invalid":"Tá an seoladh ríomhphoist neamhbhailí.",
"form.email_domain_is_not_allowed":"Tá coimhlint idir fearann seoladh ríomhphoist an úsáideora <b>%s</b> agus EMAIL_DOMAIN_ALLOWLIST nó EMAIL_DOMAIN_BLOCKLIST. Cinntigh le do thoil go bhfuiltear ag súil le d’oibríocht.",
"form.openid_been_used":"Úsáidtear an seoladh OpenID \"%s\" cheana féin.",
"form.username_password_incorrect":"Tá ainm úsáideora nó pasfhocal mícheart.",
"form.password_lowercase_one":"Carachtar beaga amháin ar a laghad",
"form.password_uppercase_one":"Carachtar cás uachtair amháin ar a laghad",
"form.password_digit_one":"Digit amháin ar a laghad",
"form.password_special_one":"Carachtar speisialta amháin ar a laghad (poncaíocht, lúibíní, luachana, srl.)",
"form.enterred_invalid_repo_name":"Tá ainm an stórais a chuir tú isteach mícheart.",
"form.enterred_invalid_org_name":"Tá ainm na heagraíochta a chuir tú isteach mícheart.",
"form.enterred_invalid_owner_name":"Níl ainm an úinéara nua bailí.",
"form.enterred_invalid_password":"Tá an pasfhocal a chuir tú isteach mícheart.",
"form.unset_password":"Níor shocraigh an t-úsáideoir logála isteach an pasfhocal.",
"form.unsupported_login_type":"Ní thacaítear leis an gcineál logála isteach chun cuntas a scriosadh.",
"form.user_not_exist":"Níl an t-úsáideoir ann.",
"form.team_not_exist":"Níl an fhoireann ann.",
"form.last_org_owner":"Ní féidir leat an t-úsáideoir deireanach a bhaint as an bhfoireann 'úinéirí'. Caithfidh úinéir amháin ar a laghad a bheith ann d'eagraíocht.",
"form.cannot_add_org_to_team":"Ní féidir eagraíocht a chur leis mar bhall foirne.",
"form.duplicate_invite_to_team":"Tugadh cuireadh don úsáideoir cheana féin mar bhall foirne.",
"form.organization_leave_success":"D'fhág tú an eagraíocht %s go rathúil.",
"form.invalid_ssh_key":"Ní féidir d'eochair SSH a fhíorú: %s",
"form.invalid_gpg_key":"Ní féidir d'eochair GPG a fhíorú: %s",
"form.must_use_public_key":"Is eochair phríobháideach an eochair a sholáthraíonn tú. Ná uaslódáil d'eochair phríobháideach áit ar bith Úsáid d'eochair phoiblí ina ionad.",
"form.unable_verify_ssh_key":"Ní féidir an eochair SSH a fhíorú. Déan seiceáil dhúbailte uirthi le haghaidh earráidí.",
"form.auth_failed":"Theip ar fhíordheimhniú:%v",
"form.still_own_repo":"Tá stóras amháin nó níos mó i seilbh do chuntais. Scrios nó aistrigh iad ar dtús.",
"form.still_has_org":"Is ball d'eagraíocht amháin nó níos mó do chuntas. Fág iad ar dtús.",
"form.still_own_packages":"Tá pacáiste amháin nó níos mó i do chuntas. Scrios iad ar dtús.",
"form.org_still_own_repo":"Tá stóras amháin nó níos mó fós faoi úinéireacht na heagraíochta seo. Scrios nó aistrigh iad ar dtús.",
"form.org_still_own_packages":"Tá pacáiste amháin nó níos mó fós ag an eagraíocht seo. Scrios iad ar dtús.",
"form.target_ref_not_exist":"Níl an sprioctagartha %s ann",
"form.admin_cannot_delete_self":"Ní féidir leat tú féin a scriosadh nuair is riarachán tú. Bain do phribhléidí riaracháin ar dtús.",
"user.change_avatar":"Athraigh do abhatár…",
"user.joined_on":"Cláraigh ar %s",
"user.repositories":"Stórais",
"user.activity":"Gníomhaíocht Phoiblí",
"user.followers":"Leantóirí",
"user.show_more":"Taispeáin Tuilleadh",
"user.starred":"Stórais Réaltaithe",
"user.watched":"Stórais Breathnaithe",
"user.code":"Cód",
"user.projects":"Tionscadail",
"user.overview":"Forbhreathnú",
"user.following":"Ag leanúint",
"user.follow":"Lean",
"user.unfollow":"Dílean",
"user.user_bio":"Beathaisnéis",
"user.disabled_public_activity":"Dhíchumasaigh an t-úsáideoir seo infheictheacht phoiblí na gníomhaíochta.",
"user.email_visibility.limited":"Tá do sheoladh ríomhphoist le feiceáil do gach úsáideoir fíordheimhnithe",
"user.email_visibility.private":"Níl do sheoladh ríomhphoist le feiceáil ach duit féin agus do riarthóirí",
"user.show_on_map":"Taispeáin an áit seo ar léarscáil",
"user.settings":"Socruithe Úsáideora",
"user.form.name_reserved":"Tá an t-ainm úsáideora \"%s\" in áirithe.",
"user.form.name_pattern_not_allowed":"Ní cheadaítear an patrún \"%s\" in ainm úsáideora.",
"user.form.name_chars_not_allowed":"Tá carachtair neamhbhailí san ainm úsáideora \"%s\".",
"user.block.block":"Bloc",
"user.block.block.user":"Bloc úsáideoir",
"user.block.block.org":"Bac úsáideoir ón eagraíocht",
"user.block.block.failure":"Theip ar an úsáideoir a bhac: %s",
"user.block.unblock":"Díbhlocáil",
"user.block.unblock.failure":"Theip ar an úsáideoir a díbhlocáil: %s",
"user.block.blocked":"Chuir tú bac ar an úsáideoir seo.",
"user.block.title":"Cuir bac ar úsáideoir",
"user.block.info":"Cuireann blocáil úsáideora cosc orthu idirghníomhú le stórais, mar shampla iarratais tarraingthe nó saincheisteanna a oscailt nó trácht a dhéanamh orthu. Níos mó a fhoghlaim faoi bhac úsáideora.",
"user.block.info_1":"Cuireann blocáil úsáideora cosc ar na gníomhartha seo a leanas ar do chuntas agus ar do stór:",
"user.block.info_2":"ag leanúint do chuntas",
"user.block.info_3":"seol fógraí chugat ag @mentioning d'ainm úsáideora",
"user.block.info_4":"ag tabhairt cuireadh duit mar chomhoibritheoir chuig a stórtha",
"user.block.info_5":"ag réaladh, ag forcáil nó ag féachaint ar stórais",
"user.block.info_6":"ceisteanna nó iarrataí tarraingthe a oscailt agus trácht",
"user.block.info_7":"ag freagairt do do thuairimí i saincheisteanna nó i n-iarratais tarraingthe",
"user.block.user_to_block":"Úsáideoir chun blocáil",
"user.block.note":"Nóta",
"user.block.note.title":"Nóta roghnach:",
"user.block.note.info":"Níl an nóta le feiceáil don úsáideoir blocáilte.",
"user.block.note.edit":"Cuir nóta in eagar",
"user.block.list":"Úsáideoirí blocáilte",
"user.block.list.none":"Níor chuir tú bac ar aon úsáideoirí.",
"settings.biography_placeholder":"Inis dúinn beagán fút féin! (Is féidir leat Markdown a úsáid)",
"settings.location_placeholder":"Comhroinn do shuíomh thart le daoine eile",
"settings.profile_desc":"Rialú conas a thaispeántar do phróifíl d'úsáideoirí eile. Úsáidfear do phríomhsheoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí, aisghabháil pasfhocal agus oibríochtaí Git gréasánbhunaithe.",
"settings.password_username_disabled":"Níl cead agat d'ainm úsáideora a athrú. Déan teagmháil le do riarthóir suímh le haghaidh tuilleadh sonraí.",
"settings.password_full_name_disabled":"Níl cead agat d’ainm iomlán a athrú. Déan teagmháil le do riarthóir suímh le haghaidh tuilleadh sonraí.",
"settings.full_name":"Ainm Iomlán",
"settings.website":"Láithreán Gréasáin",
"settings.location":"Suíomh",
"settings.update_theme":"Nuashonraigh Téama",
"settings.update_profile":"Nuashonraigh Próifíl",
"settings.update_language":"Nuashonraigh Teanga",
"settings.update_language_not_found":"Níl teanga “%s” ar fáil.",
"settings.update_language_success":"Tá an teanga nuashonraithe.",
"settings.update_profile_success":"Nuashonraíodh do phróifíl.",
"settings.hidden_comment_types_description":"Ní thaispeánfar cineálacha tráchta atá seiceáilte anseo ar leathanaigh saincheisteanna. Má sheiceálann tú \"Lipéad\", mar shampla, baintear na tráchtanna uile a dúirt \"chuir {user} {label} leis/bhain sé iad\".",
"settings.hidden_comment_types.ref_tooltip":"Tuairimí ina dtagraíodh an tsaincheist seo ó shaincheiste/coiste eile...",
"settings.hidden_comment_types.issue_ref_tooltip":"Tuairimí ina n-athraíonn an t-úsáideoir an brainse/clib a bhaineann leis an tsaincheist",
"settings.manage_openid":"Seoltaí OpenID a bhainistiú",
"settings.email_desc":"Úsáidfear do phríomhsheoladh ríomhphoist le haghaidh fógraí, aisghabháil pasfhocal agus, ar choinníoll nach bhfuil sé i bhfolach, oibríochtaí Git bunaithe ar an ngréas",
"settings.theme_desc":"Beidh sé seo do théama réamhshocraithe ar fud an láithreáin.",
"settings.theme_colorblindness_prompt":"Níl ach cúpla téama ag Gitea a thacaíonn le bun-dhall datha, agus níl ach cúpla dath sainmhínithe iontu. Tá an obair fós ar siúl. D’fhéadfaí feabhsuithe breise a dhéanamh trí níos mó dathanna a shainiú i gcomhaid CSS an téama.",
"settings.activations_pending":"Gníomhartha ar Feitheamh",
"settings.can_not_add_email_activations_pending":"Tá gníomhachtú ar feitheamh. Déan iarracht arís i gceann cúpla nóiméad más mian leat seoladh ríomhphoist nua a chur leis.",
"settings.email_deletion_desc":"Bainfear an seoladh ríomhphoist seo agus faisnéis ghaolmhar as do chuntas. Fanfaidh na gealltanais Git ón seoladh ríomhphoist seo gan athrú. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?",
"settings.email_deletion_success":"Tá an seoladh ríomhphoist bainte.",
"settings.theme_update_success":"Nuashonraíodh do théama.",
"settings.theme_update_error":"Níl an téama roghnaithe ann.",
"settings.openid_deletion":"Bain Seoladh OpenID",
"settings.openid_deletion_desc":"Cuirfidh an seoladh OpenID seo a bhaint as do chuntas cosc ort síniú isteach leis. Lean ar aghaidh?",
"settings.openid_deletion_success":"Tá an seoladh OpenID bainte.",
"settings.add_email_confirmation_sent":"Seoladh ríomhphost deimhnithe chuig “%s”. Seiceáil do bhosca isteach laistigh den chéad %s eile chun do sheoladh ríomhphoist a dhearbhú.",
"settings.keep_email_private_popup":"Folóidh sé seo do sheoladh ríomhphoist ó do phróifíl, chomh maith le nuair a dhéanann tú iarratas tarraingthe nó comhad a chur in eagar ag baint úsáide as an gcomhéadan gréasáin. Ní mhodhnófar na tiomáintí a bhrúitear. Úsáid %s i ngealltanais chun iad a cheangal le do chuntas.",
"settings.openid_desc":"Ligeann OpenID duit fíordheimhniú a tharmligean chuig soláthraí seachtrach.",
"settings.ssh_desc":"Tá na heochracha SSH poiblí seo bainteach le do chuntas. Ceadaíonn na heochracha príobháideacha comhfhreagracha rochtain iomlán ar do stórtha.",
"settings.principal_desc":"Tá baint ag na príomhoidí deimhnithe SSH seo le do chuntas agus ceadaíonn siad rochtain iomlán ar do stórtha.",
"settings.gpg_desc":"Tá na heochracha GPG poiblí seo bainteach le do chuntas. Coinnigh d'eochracha príobháideacha sábháilte mar a cheadaíonn siad gealltanais a fhíorú.",
"settings.ssh_helper":"<strong>An bhfuil cabhair uait?</strong> Féach ar threoir GitHub chun <a href=\"%s\">d'eochracha SSH féin a chruthú</a> nó réitigh <a href=\"%s\">fadhbanna coitianta</a> a> seans go dtiocfaidh tú ar úsáid SSH.",
"settings.gpg_helper":"<strong>Cabhair uait?</strong> <a href=\"%s\">Féach ar threoir GitHub faoi GPG.</a>",
"settings.key_content_ssh_placeholder":"Tosaíonn sé le 'ssh-ed25519', 'ssh-rsa', 'ecdsa-sha2-nistp256', 'ecdsa-sha2-nistp384', 'ecdsa-sha2-nistp521', 'sk-ecdsa-sha2-nistp256@openssh.com', nó 'sk-ssh-ed25519@openssh.com'",
"settings.key_content_gpg_placeholder":"Tosaíonn sé le '----- BEGIN PGP POIBLÍ EOCHAIR BLOC ------ '",
"settings.add_new_principal":"Cuir Príomhoide",
"settings.ssh_key_been_used":"Cuireadh an eochair SSH seo leis an bhfreastalaí cheana féin.",
"settings.ssh_key_name_used":"Tá eochair SSH leis an ainm céanna ar do chuntas cheana féin.",
"settings.ssh_principal_been_used":"Cuireadh an príomhoide seo leis an bhfreastalaí cheana féin.",
"settings.gpg_key_id_used":"Tá eochair GPG poiblí leis an aitheantas céanna ann cheana féin.",
"settings.gpg_no_key_email_found":"Ní mheaitseálann an eochair GPG seo aon seoladh ríomhphoist gníomhachtaithe a bhaineann le do chuntas. Féadfar é a chur leis fós má shíníonn tú an comhartha a chuirtear ar fáil.",
"settings.gpg_key_matched_identities_long":"Meaitseálann na haitheantais leabaithe san eochair seo na seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe seo a leanas don úsáideoir seo. Is féidir gealltanais a mheaitseálann na seoltaí ríomhphoist seo a fhíorú leis an eochair seo.",
"settings.gpg_key_verified":"Eochair Fhíoraithe",
"settings.gpg_key_verified_long":"Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag meaitseáil aon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo chomh maith le haon aitheantas comhoiriúnaithe don eochair seo.",
"settings.gpg_key_verify":"Fíoraigh",
"settings.gpg_invalid_token_signature":"Ní hionann an eochair GPG, an síniú agus an comhartha a cuireadh ar fáil, nó tá an comhartha as dáta.",
"settings.gpg_token_required":"Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos",
"settings.gpg_token":"Comhartha",
"settings.gpg_token_help":"Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid:",
"settings.ssh_key_verified_long":"Fíoraíodh an eochair le heochairchomhartha agus is féidir í a úsáid chun a fhíorú go bhfuil geallta ag teacht le haon seoltaí ríomhphoist gníomhachtaithe don úsáideoir seo.",
"settings.ssh_key_verify":"Fíoraigh",
"settings.ssh_invalid_token_signature":"Ní hionann an eochair SSH, an síniú nó an comhartha a cuireadh ar fáil, nó tá an comhartha as dáta.",
"settings.ssh_token_required":"Ní mór duit síniú a sholáthar don chomhartha thíos",
"settings.ssh_token":"Comhartha",
"settings.ssh_token_help":"Is féidir leat síniú a ghiniúint ag úsáid:",
"settings.access_token_deletion_desc":"Cúlghairfear rochtain ar do chuntas le haghaidh feidhmchláir a úsáideann é a scriosadh comhartha. Ní féidir é seo a chur ar ais. Lean ar aghaidh?",
"settings.delete_token_success":"Tá an comhartha scriosta. Níl rochtain ag iarratais a úsáideann é ar do chuntas a thuilleadh.",
"settings.repo_and_org_access":"Rochtain Stórála agus Eagraíochta",
"settings.permissions_access_all":"Gach (poiblí, príobháideach agus teoranta)",
"settings.permission_not_set":"Níl leagtha",
"settings.permission_no_access":"Gan rochtain",
"settings.permission_read":"Léigh",
"settings.permission_write":"Léigh agus Scríobh",
"settings.permission_anonymous_read":"Léamh gan Ainm",
"settings.permission_everyone_read":"Léigh gach duine",
"settings.permission_everyone_write":"Scríobh gach duine",
"settings.access_token_desc":"Ní chuireann ceadchomharthaí roghnaithe ach teorainn leis an údarú do na bealaí <a %s>API</a> comhfhreagracha. Léigh <a %s>doiciméadúchán</a> chun tuilleadh eolais a fháil.",
"settings.at_least_one_permission":"Ní mór duit cead amháin ar a laghad a roghnú chun comhartha a chruthú",
"settings.oauth2_applications_desc":"Cuireann feidhmchláir OAuth2 ar chumas d’fheidhmchlár tríú páirtí úsáideoirí a fhíordheimhniú go slán ag an gcás Gitea seo.",
"settings.oauth2_confidential_client":"Cliant Rúnda. Roghnaigh le haghaidh aipeanna a choinníonn an rún faoi rún, amhail aipeanna gréasáin. Ná roghnaigh le haghaidh aipeanna dúchasacha, lena n-áirítear aipeanna deisce agus soghluaiste.",
"settings.oauth2_skip_secondary_authorization":"Scipeáil údarú do chliaint poiblí tar éis rochtain a dheonú <strong>D'fhéadfadh sé go mbeadh riosca slándála</strong>",
"settings.oauth2_redirect_uris":"URIs a atreorú. Úsáid líne nua do gach URI le do thoil.",
"settings.oauth2_regenerate_secret_hint":"Chaill tú do rún?",
"settings.oauth2_client_secret_hint":"Ní thaispeánfar an rún arís tar éis duit an leathanach seo a fhágáil nó a athnuachan. Déan cinnte le do thoil gur shábháil tú é.",
"settings.oauth2_application_edit":"Cuir in eagar",
"settings.oauth2_application_create_description":"Tugann feidhmchláir OAuth2 rochtain do d’fheidhmchlár tríú páirtí ar chuntais úsáideora ar an gcás seo.",
"settings.oauth2_application_remove_description":"Cuirfear feidhmchlár OAuth2 a bhaint cosc air rochtain a fháil ar chuntais úsáideora údaraithe ar an gcás seo. Lean ar aghaidh?",
"settings.oauth2_application_locked":"Réamhchláraíonn Gitea roinnt feidhmchlár OAuth2 ar thosú má tá sé cumasaithe i gcumraíocht. Chun iompar gan choinne a chosc, ní féidir iad seo a chur in eagar ná a bhaint. Féach do thoil do dhoiciméadú OAuth2 le haghaidh tuilleadh faisnéise.",
"settings.authorized_oauth2_applications_description":"Tá rochtain tugtha agat do na feidhmchláir tríú páirtí seo ar do chuntas pearsanta Gitea. Le do thoil, cuir rochtain ar ceal i gcás feidhmchlár nach bhfuil uait a thuilleadh.",
"settings.revoke_key":"Cúlghairm",
"settings.revoke_oauth2_grant":"Rochtain a chúlghairm",
"settings.revoke_oauth2_grant_description":"Má chúlghairtear rochtain don fheidhmchlár tríú páirtí seo, cuirfidh sé cosc ar an fheidhmchlár seo rochtain a fháil ar do shonraí. An bhfuil tú cinnte?",
"settings.revoke_oauth2_grant_success":"Cúlghairtear rochtain go rathúil.",
"settings.twofa_desc":"Chun do chuntas a chosaint ar goid pasfhocal, is féidir leat fón cliste nó gléas eile a úsáid chun pasfhocail aon-uaire bunaithe ar am (“TOTP”) a fháil.",
"settings.twofa_recovery_tip":"Má chailleann tú do ghléas, beidh tú in ann eochair aisghabhála aonúsáide a úsáid chun rochtain ar do chuntas a fháil ar ais.",
"settings.twofa_is_enrolled":"Tá do chuntas cláraithe i bhfíord <strong>heimhniú</strong> dhá fhachtóir faoi láthair.",
"settings.twofa_not_enrolled":"Níl do chuntas cláraithe faoi láthair i bhfíordheimhniú dhá fhachtóir.",
"settings.twofa_scratch_token_regenerated":"Is é %s d'eochair aisghabhála aonúsáide anois. Stóráil é in áit shábháilte, mar ní thaispeánfar é arís.",
"settings.twofa_enroll":"Cláraigh i bhFíordheimhniú Dhá-Fachtóir",
"settings.twofa_disable_note":"Is féidir leat fíordheimhniú dhá fhachtóir a dhíchumasú más gá.",
"settings.twofa_disable_desc":"Má dhíchumasaítear fíordheimhniú dhá fhachtóir beidh do chuntas chomh slán. Lean ar aghaidh?",
"settings.regenerate_scratch_token_desc":"Má chuir tú d'eochair aisghabhála míchuir tú nó má d'úsáid tú é cheana féin chun síniú isteach, is féidir leat é a athshocrú anseo.",
"settings.twofa_disabled":"Tá fíordheimhniú dhá fhachtóir díchumasaithe.",
"settings.scan_this_image":"Scan an íomhá seo le d'fheidhmchlár fíordheimhnithe:",
"settings.or_enter_secret":"Nó cuir isteach an rún: %s",
"settings.then_enter_passcode":"Agus cuir isteach an paschód a léirítear san fheidhmchlár:",
"settings.passcode_invalid":"Tá an pascód mícheart. Bain triail as arís.",
"settings.twofa_enrolled":"Tá do chuntas cláraithe go rathúil. Stóráil d'eochair aisghabhála aonúsáide (%s) in áit shábháilte, mar ní thaispeánfar é arís.",
"settings.twofa_failed_get_secret":"Theip ar rún a fháil.",
"settings.webauthn_desc":"Is feistí crua-earraí iad eochracha slándála ina bhfuil eochracha cripte Is féidir iad a úsáid le haghaidh fíordheimhniú dhá fhachtóir. Caithfidh eochracha slándála tacú le caigh <a rel=\"noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://w3c.github.io/webauthn/#webauthn-authenticator\">deán Fíordheimhnithe WebAuthn</a>",
"settings.webauthn_delete_key_desc":"Mura mbaintear eochair slándála uait, ní féidir leat síniú isteach léi a thuilleadh. Ar mhaith leat leanúint ar aghaidh?",
"settings.webauthn_key_loss_warning":"Má chailleann tú d'eochracha slándála, caillfidh tú rochtain ar do chuntas.",
"settings.webauthn_alternative_tip":"B'fhéidir gur mhaith leat modh fíordheimhnithe breise a chumrú.",
"settings.email_notifications.andyourown":"Agus Do Fógraí Féin",
"settings.email_notifications.actions.desc":"Fógraí le haghaidh rith sreabha oibre ar stórtha atá socraithe le <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Gníomhartha Gitea</a>.",
"settings.email_notifications.actions.failure_only":"Fógra a thabhairt ach amháin i gcás ritheanna sreabha oibre nár éirigh leo",
"settings.visibility":"Infheictheacht úsáideora",
"settings.visibility.public":"Poiblí",
"settings.visibility.public_tooltip":"Infheicthe do gach duine",
"settings.visibility.limited":"Teoranta",
"settings.visibility.limited_tooltip":"Infheicthe ach d'úsáideoirí fíordheimhnithe",
"settings.visibility.private":"Príobháideach",
"settings.visibility.private_tooltip":"Ní fheictear ach do bhaill d'eagraíochtaí a chuaigh tú isteach",
"repo.new_repo_helper":"Tá gach comhad tionscadail i stór, lena n-áirítear stair athbhreithnithe. Ceana féin ag óstáil ceann in áit eile <a href=\"%s\">Stórlann aistrithe.</a>",
"repo.owner":"Úinéir",
"repo.owner_helper":"B'fhéidir nach dtaispeánfar roinnt eagraíochtaí sa anuas mar gheall ar theorainn uasta comhaireamh stórais.",
"repo.repo_name":"Ainm Stórais",
"repo.repo_name_profile_public_hint":"Is stóras speisialta é .profile ar féidir leat a úsáid chun README.md a chur le do phróifíl eagraíochta poiblí, le feiceáil ag aon duine. Déan cinnte go bhfuil sé poiblí agus cuir README sa chomhadlann próifíle chun tús a chur leis.",
"repo.repo_name_profile_private_hint":"Is stóras speisialta é .profile-private ar féidir leat a úsáid chun README.md a chur le próifíl bhall d'eagraíochta, nach mbeidh le feiceáil ach ag baill na heagraíochta. Déan cinnte go bhfuil sé príobháideach agus cuir README sa chomhadlann próifíle chun tús a chur leis.",
"repo.repo_name_helper":"Úsáideann ainmneacha maith stóras focail eochair gairide, áithnid agus uathúla. D'fhéadfaí stóras darbh ainm '.profile' nó '.profile-private' a úsáid chun README.md a chur leis an bpróifíl úsáideora/eagraíochta.",
"repo.repo_size":"Méid an Stóras",
"repo.template":"Teimpléad",
"repo.template_select":"Roghnaigh teimpléad.",
"repo.template_helper":"Déan teimpléad den stóras",
"repo.template_description":"Ligeann stórais teimpléid d'úsáideoirí stórais nua a ghiniúint leis an struchtúr eolaire céanna, comhaid agus socruithe roghnacha.",
"repo.visibility":"Infheictheacht",
"repo.visibility_description":"Ní bheidh ach an t-úinéir nó baill na heagraíochta má tá cearta acu in ann é a fheiceáil.",
"repo.repo_gitignore_helper_desc":"Roghnaigh na comhaid nach bhfuil le rianú ó liosta teimpléid do theangacha coitianta. Cuirtear déantáin tipiciúla a ghineann uirlisí tógála gach teanga san áireamh ar.gitignore de réir réamhshocraithe.",
"repo.license_helper_desc":"Rialaíonn ceadúnas cad is féidir agus nach féidir le daoine eile a dhéanamh le do chód. Níl mé cinnte cé acu ceann atá ceart do do thionscadal? Féach <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%s\">Roghnaigh ceadúnas.</a>",
"repo.multiple_licenses":"Ceadúnais Iolracha",
"repo.object_format":"Formáid Oibiacht",
"repo.object_format_helper":"Formáid oibiacht an stór. Ní féidir é a athrú níos déanaí. Is é SHA1 an comhoiriúnacht is fearr.",
"repo.readme_helper_desc":"Seo an áit inar féidir leat cur síos iomlán a scríobh do thionscadal.",
"repo.auto_init":"Taisce a thionscnamh (Cuireann sé .gitignore, Ceadúnas agus README)",
"repo.trust_model_helper":"Roghnaigh múnla iontaobhais le haghaidh fíorú Is iad na roghanna féideartha:",
"repo.trust_model_helper_collaborator":"Comhoibritheoir: Sínithe muinín ag comhoibrithe",
"repo.trust_model_helper_committer":"Gealltóir: Iontaobhais sínithe a mheaitseálann na gealltoirí",
"repo.trust_model_helper_collaborator_committer":"Comhoibritheo+Coiteoir: Sínithe iontaobhais ag comhoibritheoirí a mheaitseann leis an gealltóir",
"repo.trust_model_helper_default":"Réamhshocrú: Úsáid an tsamhail iontaobhais réamhshocraithe don tsuiteáil seo",
"repo.create_repo":"Cruthaigh Stóras",
"repo.default_branch":"Branse Réamhshocraithe",
"repo.default_branch_label":"réamhshocraithe",
"repo.default_branch_helper":"Is é an brainse réamhshocraithe an bunbhrainse d'iarratais tarraingthe agus gealltanna cód.",
"repo.mirror_prune":"Prúnáil",
"repo.mirror_prune_desc":"Bain tagairtí cianrianaithe atá as feidhm",
"repo.mirror_interval":"Eatramh Scátháin (is iad aonaid ama bailí ná 'h', 'm', 's'). 0 chun sioncrónú tréimhsiúil a dhíchumasú. (Eatraimh íosta: %s)",
"repo.mirror_interval_invalid":"Níl an eatramh scátháin bailí.",
"repo.mirror_sync":"sioncronaithe",
"repo.mirror_sync_on_commit":"Sioncrónaigh nuair a bhrúitear geallúintí",
"repo.mirror_address":"Clón Ó URL",
"repo.mirror_address_desc":"Cuir aon dhintiúir riachtanacha sa chuid Údaraithe.",
"repo.mirror_address_url_invalid":"Tá an URL a cuireadh ar fáil neamhbhailí. Cinntigh go bhfuil gach comhpháirt den URL escaped i gceart.",
"repo.mirror_address_protocol_invalid":"Tá an URL curtha ar fáil neamhbhailí. Ní féidir ach suíomhanna http (s)://nó git://a úsáid le haghaidh scátháin.",
"repo.mirror_lfs_endpoint_desc":"Déanfaidh Sync iarracht an URL clónála a úsáid chun <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%s\">an freastalaí LFS a chinneadh</a>. Is féidir leat críochphointe saincheaptha a shonrú freisin má tá sonraí LFS an stórais stóráilte in áit eile.",
"repo.unit_disabled":"Tá an chuid stórais seo díchumasaithe ag riarthóir an láithreáin.",
"repo.language_other":"Eile",
"repo.adopt_search":"Cuir isteach ainm úsáideora chun cuardach a dhéanamh ar stórtha neamhuchtaithe… (fág bán chun gach ceann a aimsiú)",
"repo.adopt_preexisting_label":"Glacadh le Comhaid",
"repo.adopt_preexisting":"Glac le comhaid atá ann cheana",
"repo.adopt_preexisting_content":"Cruthaigh stór ó %s",
"repo.adopt_preexisting_success":"Comhaid ghlacadh agus stór cruthaithe ó %s",
"repo.delete_preexisting_label":"Scrios",
"repo.delete_preexisting":"Scrios comhaid atá ann cheana",
"repo.delete_preexisting_content":"Scrios comhaid i %s",
"repo.delete_preexisting_success":"Scriosta comhaid neamhghlactha i %s",
"repo.blame_prior":"Féach ar an milleán roimh an athrú seo",
"repo.blame.ignore_revs":"Ag déanamh neamhairde de leasuithe i <a href=\"%s\">.git-blame-ignore-revs</a>. Cliceáil <a href=\"%s\">anseo chun seachaint</a> agus an gnáth-amharc milleán a fheiceáil.",
"repo.blame.ignore_revs.failed":"Theip ar neamhaird a dhéanamh ar leasuithe i <a href=\"%s\">.git-blame-ignore-revs</a>.",
"repo.user_search_tooltip":"Taispeáint uasmhéid de 30 úsáideoir",
"repo.tree_path_not_found":"Níl cosán %[1]s ann i %[2]s",
"repo.template.git_hooks_tooltip":"Faoi láthair ní féidir leat Git Hooks a mhodhnú nó a bhaint nuair a chuirtear leis. Roghnaigh é seo ach amháin má tá muinín agat as an stóras teimpléid.",
"repo.template.webhooks":"Crúcaí gréasáin",
"repo.template.topics":"Topaicí",
"repo.template.avatar":"Abhatár",
"repo.template.issue_labels":"Lipéid Eisiúna",
"repo.template.one_item":"Ní mór mír teimpléad amháin ar a laghad a roghnú",
"repo.template.invalid":"Ní mór stór teimpléad a roghnú",
"repo.archive.title":"Tá an stór seo cartlannaithe. Is féidir leat comhaid a fheiceáil agus é a chlónáil. Ní féidir leat saincheisteanna a oscailt ná iarratais a tharraingt ná tiomnú a bhrú.",
"repo.archive.title_date":"Tá an stórlann seo cartlannaithe ar %s. Is féidir leat comhaid a fheiceáil agus é a chlónáil. Ní féidir leat saincheisteanna a oscailt ná iarratais a tharraingt ná tiomnú a bhrú.",
"repo.archive.issue.nocomment":"Tá an stóras seo i gcartlann. Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar shaincheisteanna.",
"repo.archive.pull.nocomment":"Tá an stóras seo i gcartlann. Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar iarratais tarraingthe.",
"repo.form.reach_limit_of_creation_1":"Tá úinéir an stóras tar éis teorainn de %d stóras a bhaint amach cheana féin.",
"repo.form.reach_limit_of_creation_n":"Tá úinéir an stórais tar éis teorainn de %d stórtha a bhaint amach cheana féin.",
"repo.form.name_reserved":"Tá ainm an stór \"%s\" in áirithe.",
"repo.form.name_pattern_not_allowed":"Ní cheadaítear an patrún \"%s\" in ainm stór.",
"repo.need_auth":"Údarú",
"repo.migrate_options":"Roghanna Imirce",
"repo.migrate_service":"Seirbhís Imirce",
"repo.migrate_options_mirror_helper":"Beidh an stóras seo ina scáthán",
"repo.migrate_options_lfs_endpoint.description":"Déanfaidh imirce iarracht do chianda Git a úsáid chun <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%s\">freastalaí LFS a chinneadh</a>. Is féidir leat críochphointe saincheaptha a shonrú freisin má tá na sonraí LFS stórtha stóráilte áit éigin eile.",
"repo.migrate_options_lfs_endpoint.description.local":"Tacaítear le cosán freastalaí áitiúil freisin.",
"repo.migrate_options_lfs_endpoint.placeholder":"Mura bhfágtar bán é, díorthófar an críochphointe ón URL clónála.",
"repo.migrate.clone_address":"Aimirce/ Clón Ó URL",
"repo.migrate.clone_address_desc":"An URL 'clón' HTTP(S) nó Git de stóras atá ann cheana",
"repo.migrate.github_token_desc":"Is féidir leat comhartha amháin nó níos mó a chur anseo, scartha le camóga, chun an t-aistriú a dhéanamh níos tapúla trí theorainn ráta API GitHub a sheachaint. RABHADH: D’fhéadfadh mí-úsáid a bhaint as an ngné seo sárú a dhéanamh ar pholasaí an tsoláthraí seirbhíse agus d’fhéadfadh sé go gcuirfí bac ar do chuntas(í).",
"repo.migrate.permission_denied":"Ní cheadaítear duit stórais áitiúla a iompórtáil.",
"repo.migrate.permission_denied_blocked":"Ní féidir leat iompórtáil ó óstaigh neamhcheadaithe. Iarr ar an riarthóir socruithe ALLOWED_DOMAINS/ALLOW_LOCALNETWORKS/BLOCKED_DOMAINS a sheiceáil.",
"repo.migrate.invalid_local_path":"Tá an cosán áitiúil neamhbhailí. Níl sé ann nó ní eolaire é.",
"repo.migrate.invalid_lfs_endpoint":"Níl an críochphointe LFS bailí.",
"repo.migrate.failed":"Theip ar an imirce:% v",
"repo.migrate.migrate_items_options":"Teastaíonn Comhartha Rochtana chun míreanna breise a aistriú",
"repo.migrated_from":"Aistríodh ó <a href=\"%[1]s\">%[2]s</a>",
"repo.migrated_from_fake":"Aistrithe ó %[1]s",
"repo.migrate.migrate":"Aistrigh Ó %s",
"repo.migrate.migrating":"Ag aistriú ó <b>%s</b>…",
"repo.migrate.migrating_failed":"Theip ar aistriú ó <b>%s</b>.",
"repo.migrate.migrating_failed.error":"Theip ar aistriú: %s",
"repo.migrate.migrating_failed_no_addr":"Theip ar an imirce.",
"repo.migrate.github.description":"Aistrigh sonraí ó github.com nó ó chásanna GitHub eile.",
"repo.migrate.git.description":"Aistrigh stór amháin ó aon seirbhís Git.",
"repo.migrate.gitlab.description":"Aistrigh sonraí ó gitlab.com nó ó chásanna GitLab eile.",
"repo.migrate.gitea.description":"Aistrigh sonraí ó gitea.com nó ó chásanna Gitea eile.",
"repo.migrate.gogs.description":"Aistrigh sonraí ó notabug.org nó ó chásanna eile de chuid Gogs.",
"repo.migrate.onedev.description":"Aistrigh sonraí ó code.onedev.io nó ó chásanna OneDev eile.",
"repo.migrate.codebase.description":"Aistrigh sonraí ó codebasehq.com.",
"repo.migrate.gitbucket.description":"Aistrigh sonraí ó chásanna GitBucket.",
"repo.migrate.codecommit.description":"Aistrigh sonraí ó AWS CodeCommit.",
"repo.migrate.cancel_migrating_confirm":"Ar mhaith leat an imirce seo a chealú?",
"repo.migration_status":"Stádas imirce",
"repo.mirror_from":"scáthán de",
"repo.forked_from":"forcailte ó",
"repo.generated_from":"a ghintear ó",
"repo.fork_from_self":"Ní féidir leat stóras atá agat a fhorcáil.",
"repo.fork_guest_user":"Sínigh isteach chun an stóras seo a fhorc.",
"repo.watch_guest_user":"Sínigh isteach chun féachaint ar an stór seo.",
"repo.star_guest_user":"Sínigh isteach chun an stóras seo a réalú.",
"repo.unwatch":"Dífhéachaint",
"repo.watch":"Fhéachaint",
"repo.unstar":"Bain Réalta",
"repo.star":"Réalta",
"repo.fork":"Forc",
"repo.action.blocked_user":"Ní féidir gníomh a dhéanamh toisc go bhfuil úinéir an stórais bac ort.",
"repo.download_archive":"Íoslódáil Stóras",
"repo.more_operations":"Tuilleadh oibríochtaí",
"repo.quick_guide":"Treoir Tapa",
"repo.clone_this_repo":"Clóin an stóras seo",
"repo.cite_this_repo":"Luaigh an stóras seo",
"repo.create_new_repo_command":"Stóras nua a chruthú ar an líne ordaithe",
"repo.push_exist_repo":"Stóras atá ann cheana a bhrú ón líne ordaithe",
"repo.empty_message":"Níl aon ábhar sa stórlann seo.",
"repo.broken_message":"Ní féidir na sonraí Git atá mar bhunús leis an stóras seo a léamh. Déan teagmháil le riarthóir an chás seo nó scrios an stóras seo.",
"repo.no_branch":"Níl aon bhrainse ag an stóras seo.",
"repo.code":"Cód",
"repo.code.desc":"Rochtain ar chód foinse, comhaid, gealltanais agus brainsí.",
"repo.branch":"Brainse",
"repo.tree":"Crann",
"repo.clear_ref":"Tagairt reatha soiléir",
"repo.filter_branch_and_tag":"Scagaire brainse nó clib",
"repo.find_tag":"Aimsigh clib",
"repo.branches":"Brainsí",
"repo.tags":"Clibeanna",
"repo.issues":"Saincheisteanna",
"repo.pulls":"Iarratais Tarraingthe",
"repo.projects":"Tionscadail",
"repo.packages":"Pacáistí",
"repo.actions":"Gníomhartha",
"repo.labels":"Lipéid",
"repo.org_labels_desc":"Lipéid ar leibhéal na heagraíochta is féidir a úsáid le <strong>gach stórlann</strong> faoin eagraíocht seo",
"repo.org_labels_desc_manage":"bainistigh",
"repo.milestone":"Cloch Mhíle",
"repo.milestones":"Clocha míle",
"repo.commits":"Tiomáintí",
"repo.commit":"Tiomantas",
"repo.release":"Scaoileadh",
"repo.releases":"Scaoileann",
"repo.tag":"Clib",
"repo.git_tag":"Clib Git",
"repo.released_this":"scaoileadh seo",
"repo.tagged_this":"clib seo",
"repo.file.title":"%s ag %s",
"repo.file_raw":"Amh",
"repo.file_history":"Stair",
"repo.file_view_source":"Féach Foinse",
"repo.file_view_rendered":"Amharc Rindreáilte",
"repo.file_view_raw":"Amharc Amh",
"repo.file_permalink":"Buan-nasc",
"repo.file_too_large":"Tá an comhad ró-mhór le taispeáint.",
"repo.file_is_empty":"Tá an comhad folamh.",
"repo.code_preview_line_from_to":"Línte %[1]d go %[2]d i %[3]s",
"repo.code_preview_line_in":"Líne %[1]d i %[2]s",
"repo.invisible_runes_header":"Tá carachtair Unicode dofheicthe sa chomhad seo ",
"repo.invisible_runes_description":"Tá carachtair dofheicthe Unicode sa chomhad seo nach féidir a idirdhealú do dhaoine ach d'fhéadfadh ríomhaire iad a phróiseáil ar bhealach difriúil. Má cheapann tú go bhfuil sé seo d'aon ghnó, is féidir leat neamhaird a dhéanamh go sábháilte don rabhadh seo Úsáid an cnaipe Escape chun iad a nochtadh. ",
"repo.ambiguous_runes_header":"Tá carachtair Unicode débhríoch sa chomhad seo ",
"repo.ambiguous_runes_description":"Tá carachtair Unicode sa chomhad seo a d'fhéadfadh a bheith mearbhall le carachtair eile. Má cheapann tú go bhfuil sé seo d'aon ghnó, is féidir leat neamhaird a dhéanamh go sábháilte don rabhadh seo Úsáid an cnaipe Escape chun iad a nochtadh. ",
"repo.invisible_runes_line":"Tá carachtair unicode dofheicthe ag an líne seo ",
"repo.ambiguous_runes_line":"Tá carachtair unicode débhríoch ag an líne seo ",
"repo.ambiguous_character":"Is féidir %[1]c [U+%04[1]X] a mheascadh le %[2]c [U+%04[2]X]",
"repo.escape_control_characters":"Éalú",
"repo.unescape_control_characters":"Dí-Éalú",
"repo.file_copy_permalink":"Cóipeáil Buan-nasc",
"repo.view_git_blame":"Féach ar Git Blame",
"repo.video_not_supported_in_browser":"Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an gclib 'video' HTML5.",
"repo.audio_not_supported_in_browser":"Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an gclib 'audio' HTML5.",
"repo.editor.must_have_write_access":"Caithfidh rochtain scríofa a bheith agat chun athruithe a dhéanamh nó a mholadh ar an gcomhad seo.",
"repo.editor.file_delete_success":"Tá an comhad \"%s\" scriosta.",
"repo.editor.directory_delete_success":"Scriosadh an eolaire \"%s\".",
"repo.editor.delete_directory":"Scrios an eolaire '%s'",
"repo.editor.name_your_file":"Ainmnigh do chomhad…",
"repo.editor.filename_help":"Cuir eolaire leis trína ainm a chlóscríobh ina dhiaidh sin le slash ('/'). Bain eolaire trí backspace a chlóscríobh ag tús an réimse ionchuir.",
"repo.editor.invalid_commit_email":"Tá an seoladh ríomhphoist don tiomnú neamhbhailí.",
"repo.editor.branch_does_not_exist":"Níl brainse \"%s\" ann sa stóras seo.",
"repo.editor.branch_already_exists":"Tá brainse \"%s\" ann cheana féin sa stóras seo.",
"repo.editor.directory_is_a_file":"Úsáidtear ainm eolaire \"%s\" cheana féin mar ainm comhaid sa stóras seo.",
"repo.editor.file_is_a_symlink":"Is nasc siombalach é `\"%s\". Ní féidir naisc shiombalacha a chur in eagar san eagarthóir gréasáin.`",
"repo.editor.filename_is_a_directory":"Úsáidtear ainm comhaid \"%s\" cheana féin mar ainm eolaire sa stóras seo.",
"repo.editor.file_modifying_no_longer_exists":"Níl an comhad atá á mhodhnú, \"%s\", sa stóras seo a thuilleadh.",
"repo.editor.file_changed_while_editing":"Tá athrú tagtha ar ábhar an chomhad ó thosaigh tú ag eagarthóireacht <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%s\">Cliceáil anseo</a> chun iad a fheiceáil nó Athru <strong>ithe a Tiomantas arís</strong> chun iad a fhorscríobh.",
"repo.editor.file_already_exists":"Tá comhad darb ainm \"%s\" ann cheana féin sa stóras seo.",
"repo.editor.commit_id_not_matching":"Ní hionann an ID Tiomnaithe agus an ID a bhí ann nuair a thosaigh tú ag eagarthóireacht. Cuir isteach i mbrainse paiste é agus ansin cumasc é.",
"repo.editor.push_out_of_date":"Is cosúil go bhfuil an brú as dáta.",
"repo.editor.fork_create":"Stóras Forc chun Athruithe a Mholadh",
"repo.editor.fork_create_description":"Ní féidir leat an stórlann seo a chur in eagar go díreach. Ina áit sin, is féidir leat forc a chruthú, eagarthóireachtaí a dhéanamh agus iarratas tarraingthe a chruthú.",
"repo.editor.fork_edit_description":"Ní féidir leat an stórlann seo a chur in eagar go díreach. Scríobhfar na hathruithe chuig do fhorc <b>%s</b>, ionas gur féidir leat iarratas tarraingthe a chruthú.",
"repo.editor.fork_not_editable":"Tá forc déanta agat ar an stóras seo ach ní féidir do fhorc a chur in eagar.",
"repo.editor.fork_failed_to_push_branch":"Theip ar bhrainse %s a bhrú chuig do stóras.",
"repo.editor.fork_branch_exists":"Tá brainse \"%s\" ann cheana féin i do fhorc. Roghnaigh ainm brainse nua le do thoil.",
"repo.commits.no_commits":"Níl aon ghealltanas i gcoiteann. Tá stair iomlán difriúil ag \"%s\" agus \"%s\".",
"repo.commits.nothing_to_compare":"Tá na brainsí seo cothrom.",
"repo.commits.search.tooltip":"Is féidir eochairfhocail a réamhfhostú le “údar:”, “committer:”, “after:”, nó “before:”, e.g. \"fill an t-údar:Alice roimh: 2019-01-13\".",
"repo.commits.search_branch":"An Brainse seo",
"repo.commits.search_all":"Gach Brainse",
"repo.commits.author":"Údar",
"repo.commits.message":"Teachtaireacht",
"repo.commits.date":"Dáta",
"repo.commits.older":"Níos sine",
"repo.commits.newer":"Níos nuaí",
"repo.commits.signed_by":"Sínithe ag",
"repo.commits.signed_by_untrusted_user":"Sínithe ag úsáideoir neamhiontaofa",
"repo.commits.signed_by_untrusted_user_unmatched":"Sínithe ag úsáideoir neamhiontaofa nach bhfuil ag teacht leis an gcoiste",
"repo.projects.new_subheader":"Déan do chuid oibre a chomhordú, a rianú agus a nuashonrú in aon áit amháin, ionas go bhfanann na tionscadail trédhearcach agus de réir sceidil.",
"repo.projects.create_success":"Tá an tionscadal \"%s\" cruthaithe.",
"repo.projects.deletion":"Scrios tionscadal",
"repo.projects.deletion_desc":"Má scriostar tionscadal, bainfear de gach saincheist a bhaineann leis é. Lean ort?",
"repo.projects.deletion_success":"Tá an tionscadal scriosta.",
"repo.projects.edit":"Cuir Tionscadal in Eagar",
"repo.projects.edit_subheader":"Eagraíonn tionscadail saincheisteanna agus rianaíonn siad dul chun cinn.",
"repo.projects.modify":"Cuir Tionscadal in Eagar",
"repo.projects.edit_success":"Tá an tionscadal \"%s\" nuashonraithe.",
"repo.issues.new.blocked_user":"Ní féidir saincheist a chruthú toisc go bhfuil úinéir an stórais bac ort.",
"repo.issues.edit.already_changed":"Ní féidir athruithe ar an gceist a shábháil. Is cosúil gur athraigh úsáideoir eile an t-ábhar cheana féin. Athnuachan an leathanach agus déan iarracht eagarthóireacht arís le nach scríobhfar a gcuid athruithe thar a chéile.",
"repo.issues.edit.blocked_user":"Ní féidir ábhar a chur in eagar toisc go bhfuil an póstaer nó úinéir an stórais bac ort.",
"repo.issues.label_archive_tooltip":"Eisiatar lipéid chartlainne de réir réamhshocraithe ó na moltaí nuair a dhéantar cuardach de réir lipéid.",
"repo.issues.label_exclusive_desc":"Ainmnigh an lipéad <code>scope/item</code> chun é a dhéanamh comheisiatach le lipéid <code>scope/</code> eile.",
"repo.issues.label_exclusive_warning":"Bainfear aon lipéid scóipe contrártha le linn eagarthóireacht a dhéanamh ar lipéid iarratais eisiúna nó tarraingthe.",
"repo.issues.attachment.open_tab":"Cliceáil chun \"%s\" a fheiceáil i gcluaisín nua",
"repo.issues.attachment.download":"Cliceáil chun \"%s\" a íoslódáil",
"repo.issues.subscribe":"Liostáil",
"repo.issues.unsubscribe":"Díliostáil",
"repo.issues.unpin":"Díphoráil",
"repo.issues.max_pinned":"Ní féidir leat níos mó saincheisteanna a phionadh",
"repo.issues.pin_comment":"phionnáil an %s seo",
"repo.issues.unpin_comment":"bain pionna an %s seo",
"repo.issues.lock":"Cuir glas ar an gcomhrá",
"repo.issues.unlock":"Díghlasáil comhrá",
"repo.issues.lock_duplicate":"Ní féidir saincheist a ghlasáil faoi dhó.",
"repo.issues.unlock_error":"Ní féidir saincheist nach bhfuil glasáilte a dhíghlasáil.",
"repo.issues.lock_with_reason":"curtha ar ceal mar <strong>%s</strong> agus comhrá teoranta do chomhoibrithe %s",
"repo.issues.lock_no_reason":"comhrá faoi ghlas agus teoranta do chomhoibrithe %s",
"repo.issues.unlock_comment":"an comhrá seo a dhíghlasáil %s",
"repo.issues.lock_confirm":"Glas",
"repo.issues.unlock_confirm":"Díghlasáil",
"repo.issues.lock.notice_1":"- Ní féidir le húsáideoirí eile tuairimí nua a chur leis an gceist seo.",
"repo.issues.lock.notice_2":"- Is féidir leatsa agus le comhoibrithe eile a bhfuil rochtain acu ar an stór seo fós tuairimí a fhágáil a fheiceann daoine eile.",
"repo.issues.lock.notice_3":"- Is féidir leat an tsaincheist seo a dhíghlasáil arís sa todhchaí.",
"repo.issues.unlock.notice_1":"- Bheadh gach duine in ann trácht a dhéanamh ar an gceist seo arís.",
"repo.issues.unlock.notice_2":"- Is féidir leat an tsaincheist seo a ghlasáil arís sa todhchaí i gcónaí.",
"repo.issues.lock.reason":"Cúis le glasáil",
"repo.issues.lock.title":"Glas comhrá ar an gceist seo.",
"repo.issues.unlock.title":"Díghlasáil comhrá ar an gceist seo.",
"repo.issues.comment_on_locked":"Ní féidir leat trácht a dhéanamh ar shaincheist faoi ghlas.",
"repo.issues.delete":"Scrios",
"repo.issues.delete.title":"Scrios an t-eagrán seo?",
"repo.issues.delete.text":"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an cheist seo a scriosadh? (Bainfidh sé seo an t-inneachar go léir go buan. Smaoinigh ar é a dhúnadh ina ionad sin, má tá sé i gceist agat é a choinneáil i gcartlann)",
"repo.issues.dependency.pr_closing_blockedby":"Cuireann na saincheisteanna seo a leanas bac ar an iarratas tarraingte seo a dhúnadh",
"repo.issues.dependency.issue_closing_blockedby":"Tá na saincheisteanna seo a leanas bac ar dhúnadh an cheist seo",
"repo.issues.dependency.issue_close_blocks":"Cuireann an tsaincheist seo bac ar dhúnadh na saincheisteanna",
"repo.issues.dependency.pr_close_blocks":"Cuireann an iarratas tarraingthe seo bac ar dhúnadh na saincheisteanna",
"repo.issues.dependency.issue_close_blocked":"Ní mór duit gach saincheist atá ag cur bac ar an gceist seo a dhúnadh sula bhféadfaidh tú í a dhúnadh.",
"repo.issues.dependency.issue_batch_close_blocked":"Ní féidir saincheisteanna a roghnaíonn tú a dhúnadh, toisc go bhfuil spleáchais oscailte fós ag eisiúint #%d",
"repo.issues.dependency.pr_close_blocked":"Ní mór duit gach saincheist atá ag cur bac ar an iarratas tarraingthe seo a dhúnadh sula bhféadfaidh tú é a chumasc.",
"repo.issues.review.add_review_request":"athbhreithniú iarrtha ó %s %s",
"repo.issues.review.remove_review_request":"iarratas athbhreithnithe bainte le haghaidh %s %s",
"repo.issues.review.remove_review_request_self":"dhiúltaigh athbhreithniú a dhéanamh ar %s",
"repo.issues.review.pending":"Ar feitheamh",
"repo.issues.review.pending.tooltip":"Níl an nóta tráchta seo le feiceáil ag úsáideoirí eile faoi láthair. Chun do thuairimí ar feitheamh a chur isteach, roghnaigh \"%s\" -> \"%s/%s/%s\" ag barr an leathanaigh.",
"repo.issues.review.review":"Léirmheas",
"repo.issues.review.reviewers":"Léirmheasóirí",
"repo.issues.review.outdated":"As dáta",
"repo.issues.review.outdated_description":"Tá athrú tagtha ar ábhar ó rinneadh an trácht seo",
"repo.issues.review.option.show_outdated_comments":"Taispeáin tráchtanna atá as dáta",
"repo.issues.review.option.hide_outdated_comments":"Folaigh tráchtanna atá as dáta",
"repo.issues.review.show_outdated":"Taispeáin as dáta",
"repo.issues.review.hide_outdated":"Folaigh as dáta",
"repo.pulls.new.blocked_user":"Ní féidir iarratas tarraingthe a chruthú toisc go bhfuil úinéir an stórais bac ort.",
"repo.pulls.new.must_collaborator":"Caithfidh tú a bheith ina chomhoibritheoir chun iarratas tarraingthe a chruthú.",
"repo.pulls.new.already_existed":"Tá iarratas tarraingthe idir na brainsí seo ann cheana féin",
"repo.pulls.edit.already_changed":"Ní féidir athruithe ar an iarratas tarraingthe a shábháil. Is cosúil gur athraigh úsáideoir eile an t-ábhar cheana féin. Athnuachan an leathanach agus déan iarracht eagarthóireacht arís le nach ndéanfar a gcuid athruithe a fhorscríobh.",
"repo.pulls.reopen_to_merge":"Athoscail an t-iarratas tarraingthe seo le do thoil chun cumasc a dhéanamh.",
"repo.pulls.cant_reopen_deleted_branch":"Ní féidir an t-iarratas tarraingthe seo a athoscailt toisc gur scriosadh an brainse.",
"repo.pulls.merged":"Cumaiscthe",
"repo.pulls.merged_success":"D'éirigh leis an iarratas tarraingthe a chumasc agus a dhúnadh",
"repo.pulls.closed":"Iarratas tarraingthe dúnta",
"repo.pulls.manually_merged":"Cumaisc de láimh",
"repo.pulls.merged_info_text":"Is féidir an brainse %s a scriosadh anois.",
"repo.pulls.is_closed":"Tá an t-iarratas tarraingthe dúnta.",
"repo.pulls.title_wip_desc":"<a href=\"#\">Tosaigh an teideal le <strong>%s</strong></a> chun an t-iarratas tarraingthe a chosc ó chumasc de thaisme.",
"repo.pulls.cannot_merge_work_in_progress":"Tá an t-iarratas tarraingthe seo marcáilte mar obair atá ar siúl.",
"repo.pulls.is_checking":"Ag seiceáil le haghaidh coinbhleachtaí cumaisc…",
"repo.pulls.is_ancestor":"Tá an brainse seo san áireamh cheana féin sa spriocbhrainse. Níl aon rud le cumasc.",
"repo.pulls.is_empty":"Tá na hathruithe ar an mbrainse seo ar an spriocbhrainse cheana féin. Is tiomantas folamh é seo.",
"repo.pulls.required_status_check_failed":"Níor éirigh le roinnt seiceálacha riachtanacha.",
"repo.pulls.required_status_check_missing":"Tá roinnt seiceanna riachtanacha ar iarraidh.",
"repo.pulls.required_status_check_administrator":"Mar riarthóir, féadfaidh tú an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc fós.",
"repo.pulls.blocked_by_approvals":"Níl go leor ceadaithe ag an iarraidh tarraingthe seo fós. Deonaíodh %d den fhaomhadh %d.",
"repo.pulls.blocked_by_approvals_whitelisted":"Níl go leor ceaduithe riachtanacha ag an iarratas tarraingte seo go fóill. %d de %d faomhadh tugtha ó úsáideoirí nó foirne ar an liosta ceadaithe.",
"repo.pulls.blocked_by_rejection":"Tá athruithe ag athbhreithneoir oifigiúil ag an iarratas tarraingthe seo.",
"repo.pulls.blocked_by_official_review_requests":"Tá iarratais ar athbhreithniú oifigiúil ag an iarratas tarraingte seo.",
"repo.pulls.blocked_by_outdated_branch":"Tá bac ar an iarratas tarraingte seo toisc go bhfuil sé as dáta.",
"repo.pulls.blocked_by_changed_protected_files_1":"Cuirtear bac ar an iarratas tarraingthe seo toisc go n-athraíonn sé comhad cosanta:",
"repo.pulls.blocked_by_changed_protected_files_n":"Tá bac ar an iarratas tarraingthe seo toisc go n-athraíonn sé comhaid chosanta:",
"repo.pulls.can_auto_merge_desc":"Is féidir an t-iarratas tarraingt seo a chumasc go huathoibríoch.",
"repo.pulls.cannot_auto_merge_desc":"Ní féidir an t-iarratas tarraingthe seo a chumasc go huathoibríoch mar gheall ar choinbhleachtaí.",
"repo.pulls.cannot_auto_merge_helper":"Cumaisc de láimh chun na coinbhleachtaí a réiteach.",
"repo.pulls.unrelated_histories":"Theip ar an gCumasc: Níl stair choiteann ag an gceann agus an bonn cumaisc. Leid: Bain triail as straitéis dhifriúil.",
"repo.pulls.merge_out_of_date":"Theip ar an gCumasc: Nuashonraíodh an bonn agus an cumasc á ghiniúint. Leid: Bain triail eile as.",
"repo.pulls.head_out_of_date":"Theip ar an gCumasc: Nuashonraíodh an ceannteideal agus an cumasc á ghiniúint. Leid: Bain triail eile as.",
"repo.pulls.has_merged":"Theip air: Tá an t-iarratas tarraingthe cumasctha. Ní féidir leat cumasc arís ná an brainse sprice a athrú.",
"repo.pulls.push_rejected":"Theip ar Brúigh: Diúltaíodh don bhrú. Déan athbhreithniú ar na Git Hooks don stór seo.",
"repo.pulls.push_rejected_no_message":"Theip ar Bhrú: Diúltaíodh don bhrú ach ní raibh aon teachtaireacht iargúlta ann. Athbhreithnigh na Git Hooks don stór seo.",
"repo.pulls.open_unmerged_pull_exists":"Ní féidir leat oibríocht athoscailte a dhéanamh toisc go bhfuil iarratas tarraingthe ar feitheamh (#%d) le hairíonna comhionanna. ",
"repo.pulls.status_checking":"Tá roinnt seiceála ar feitheamh",
"repo.pulls.status_checks_success":"D'éirigh le gach seiceáil",
"repo.pulls.status_checks_warning":"Thuairiscigh roinnt seiceálacha rabhaidh",
"repo.pulls.cmd_instruction_merge_desc":"Cumaisc na hathruithe agus nuashonrú ar Gitea.",
"repo.pulls.cmd_instruction_merge_warning":"Rabhadh: Ní féidir iarratas tarraingthe cumaisc a dhéanamh leis an oibríocht seo mar nach bhfuil \"autodetect manual merge\" cumasaithe.",
"repo.pulls.clear_merge_message":"Glan an teachtaireacht chumaisc",
"repo.pulls.clear_merge_message_hint":"Má ghlanann tú an teachtaireacht chumasc, ní bhainfear ach ábhar na teachtaireachta tiomantais agus coinneofar leantóirí git ginte amhail \"Comhúdaraithe ag…\".",
"repo.pulls.auto_merge_button_when_succeed":"(Nuair a éiríonn le seiceálacha)",
"repo.pulls.auto_merge_when_succeed":"Cumaisc uathoibríoch nuair a éiríonn",
"repo.pulls.auto_merge_newly_scheduled":"Bhí an t-iarratas tarraingt sceidealta le cumasc nuair a éiríonn le gach seiceáil.",
"repo.pulls.auto_merge_has_pending_schedule":"Bhí an t-iarratas tarraingthe seo sceidealaithe ag %[1]s chun cumasc uathoibríoch a dhéanamh nuair a éiríonn le gach seiceáil %[2]s.",
"repo.pulls.auto_merge_not_scheduled":"Níl an t-iarratas tarraingthe seo sceidealaithe le cumasc go huathoibríoch.",
"repo.pulls.auto_merge_canceled_schedule":"Cealaíodh an cumaisc uathoibríoch don iarratas tarraingthe seo.",
"repo.pulls.auto_merge_newly_scheduled_comment":"sceidealta an t-iarratas tarraingthe seo le cumasc uathoibrithe nuair a éiríonn le gach seiceáil %[1]s",
"repo.pulls.auto_merge_canceled_schedule_comment":"curtha ar ceal uathchumasc leis an iarratas tarraingthe seo nuair a éiríonn le gach seiceáil %[1]s",
"repo.pulls.delete.title":"Scrios an t-iarratas tarraingthe seo?",
"repo.pulls.delete.text":"An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an t-iarratas tarraingthe seo a scriosadh? (Bainfidh sé seo an t-inneachar go léir go buan. Smaoinigh ar é a dhúnadh ina ionad sin, má tá sé i gceist agat é a choinneáil i gcartlann)",
"repo.pulls.recently_pushed_new_branches":"Bhrúigh tú ar bhrainse <strong>%[1]s</strong> %[2]s",
"repo.pulls.upstream_diverging_prompt_behind_1":"Tá an brainse seo %[1]d tiomantas taobh thiar de %[2]s",
"repo.pulls.upstream_diverging_prompt_behind_n":"Tá an brainse seo %[1]d geallta taobh thiar de %[2]s",
"repo.pulls.upstream_diverging_prompt_base_newer":"Tá athruithe nua ar an mbunbhrainse %s",
"repo.pulls.upstream_diverging_merge_confirm":"Ar mhaith leat \"%[1]s\" a chumasc le \"%[2]s\"?",
"repo.pull.deleted_branch":"(scriosta): %s",
"repo.pull.agit_documentation":"Déan athbhreithniú ar dhoiciméid faoi AGit",
"repo.comments.edit.already_changed":"Ní féidir athruithe a shábháil ar an trácht. Dealraíonn sé gur athraigh úsáideoir eile an t-ábhar cheana féin. Athnuachan an leathanach agus déan iarracht eagarthóireacht arís chun a gcuid athruithe a sheachaint",
"repo.milestones.new":"Cloch Mhíle Nua",
"repo.milestones.closed":"Dúnta %s",
"repo.milestones.update_ago":"Nuashonraithe %s",
"repo.milestones.no_due_date":"Gan dáta dlite",
"repo.milestones.open":"Oscailte",
"repo.milestones.close":"Dún",
"repo.milestones.new_subheader":"Is féidir le clocha míle cabhrú leat ceisteanna a eagrú agus a ndul chun cinn a rianú.",
"repo.settings.desc":"Is i socruithe is féidir leat na socruithe don stór a bhainistiú.",
"repo.settings.options":"Stóras",
"repo.settings.public_access":"Rochtain Phoiblí",
"repo.settings.public_access_desc":"Cumraigh ceadanna rochtana an chuairteora phoiblí chun réamhshocruithe an stóras seo a shárú.",
"repo.settings.public_access.docs.not_set":"Gan Socrú: níl cead rochtana poiblí breise ar bith. Leanann cead an chuairteora infheictheacht an stór agus ceadanna na mball.",
"repo.settings.public_access.docs.anonymous_read":"Léamh gan Ainm: is féidir le húsáideoirí nach bhfuil logáilte isteach rochtain a fháil ar an aonad le cead léite.",
"repo.settings.public_access.docs.everyone_read":"Léigh Gach Duine: is féidir le gach úsáideoir atá logáilte isteach rochtain a fháil ar an aonad le cead léite. Ciallaíonn cead léite na n-aonad saincheiste/iarratais tarraingthe freisin gur féidir le húsáideoirí saincheisteanna/iarratais tarraingthe nua a chruthú.",
"repo.settings.public_access.docs.everyone_write":"Scríobh Gach Duine: tá cead scríofa ag gach úsáideoir logáilte isteach don aonad. Ní thacaíonn ach aonad Vicí leis an gcead seo.",
"repo.settings.mirror_settings.docs":"Cuir do stóras ar bun chun tiomáintí, clibeanna agus brainsí a shioncronú go huathoibríoch le stóras eile.",
"repo.settings.mirror_settings.docs.disabled_pull_mirror.instructions":"Socraigh do thionscadal chun tiomáintí, clibeanna agus brainsí a bhrú go huathoibríoch chuig stóras eile. Tá scátháin tarraingthe díchumasaithe ag riarthóir do shuíomh.",
"repo.settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.instructions":"Socraigh do thionscadal chun tiomáintí, clibeanna agus brainsí a tharraingt go huathoibríoch ó stóras eile.",
"repo.settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.pull_mirror_warning":"Faoi láthair, ní féidir é seo a dhéanamh ach sa roghchlár \"Imirce Nua\". Le haghaidh tuilleadh eolais, téigh i gcomhairle le do thoil:",
"repo.settings.mirror_settings.docs.disabled_push_mirror.info":"Chuir riarthóir do shuíomh faoi dhíchumasú scátháin bhrú.",
"repo.settings.mirror_settings.docs.no_new_mirrors":"Tá do stóras ag scáthánú athruithe chuig nó ó stór eile. Coinnigh i gcuimhne nach féidir leat aon scátháin nua a chruthú faoi láthair.",
"repo.settings.mirror_settings.docs.can_still_use":"Cé nach féidir leat scátháin atá ann cheana a mhodhnú nó cinn nua a chruthú, féadfaidh tú do scáthán atá ann cheana a úsáid fós.",
"repo.settings.mirror_settings.docs.pull_mirror_instructions":"Chun scáthán tarraingthe a shocrú, téigh i gcomhairle le do thoil:",
"repo.settings.mirror_settings.docs.more_information_if_disabled":"Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi scátháin bhrú agus tarraingthe anseo:",
"repo.settings.mirror_settings.docs.doc_link_title":"Conas is féidir liom na stórtha a scáthánú?",
"repo.settings.mirror_settings.docs.doc_link_pull_section":"an chuid \"Ag tarraingt ó stóras\" den doiciméadú.",
"repo.settings.mirror_settings.docs.pulling_remote_title":"Ag tarraingt ó stóras cianda",
"repo.settings.external_tracker_url_error":"Ní URL bailí é an URL rianaitheora saincheisteanna seachtrach.",
"repo.settings.external_tracker_url_desc":"Déantar cuairteoirí a atreorú chuig an URL rianaithe eisiúintí seachtracha nuair a chliceálann siad ar an táb saincheisteanna.",
"repo.settings.tracker_issue_style.regexp_pattern_desc":"Úsáidfear an chéad ghrúpa a gabhadh in ionad <code>{index}</code>.",
"repo.settings.tracker_url_format_desc":"Úsáid na sealbhóirí áite <code>{user}</code>, <code>{repo}</code> agus <code>{index}</code> le haghaidh an ainm úsáideora, an t-ainm stórtha agus an t-innéacs eisiúna.",
"repo.settings.pulls.ignore_whitespace":"Déan neamhaird de spás bán le haghaidh coinbhleachtaí",
"repo.settings.pulls.enable_autodetect_manual_merge":"Cumasaigh cumasc láimhe autodetector (Nóta: I roinnt cásanna speisialta, is féidir míbhreithiúnais tarlú)",
"repo.settings.pulls.allow_rebase_update":"Cumasaigh brainse iarratais tarraingthe a nuashonrú trí athbhunú",
"repo.settings.transfer_in_progress":"Tá aistriú ar siúl faoi láthair. Cealaigh é más mian leat an stóras seo a aistriú chuig úsáideoir eile.",
"repo.settings.transfer_notices_1":"- Caillfidh tú rochtain ar an stóras má aistríonn tú é chuig úsáideoir aonair.",
"repo.settings.transfer_notices_2":"- Coimeádfaidh tú rochtain ar an stóras má aistríonn tú é chuig eagraíocht a bhfuil (comh)úinéir agat.",
"repo.settings.transfer_notices_3":"- Má tá an stóras príobháideach agus má aistrítear é chuig úsáideoir aonair, cinnteoidh an gníomh seo go bhfuil ar a laghad cead léite ag an úsáideoir (agus athraíonn sé ceadanna más gá).",
"repo.settings.transfer_notices_4":"- Más le heagraíocht an stóras, agus má aistríonn tú chuig eagraíocht nó duine aonair eile é, caillfidh tú na naisc idir saincheisteanna an taisclainne agus bord tionscadail na heagraíochta.",
"repo.settings.transfer_owner":"Úinéir nua",
"repo.settings.transfer_perform":"Déan Aistriú",
"repo.settings.transfer_started":"Tá an stóras seo marcáilte le haistriú agus tá sé ag fanacht le deimhniú ó \"%s\"",
"repo.settings.transfer_succeed":"Tá an stóras aistrithe.",
"repo.settings.trust_model.collaborator.long":"Comhoibritheoir: Sínithe muinín ag comhoibrithe",
"repo.settings.trust_model.collaborator.desc":"Déanfar sínithe bailí ó chomhoibritheoirí an stórais seo a mharcáil mar \"iontaofa\", cibé acu a mheaitseálann siad an tiomnóir nó nach meaitseálann. Seachas sin, déanfar sínithe bailí a mharcáil mar \"neamhiontaofa\" má mheaitseálann an síniú an tiomnóir agus \"gan mheaitseáil\" mura bhfuil.",
"repo.settings.trust_model.committer.long":"Tiomnaithe: Sínithe muiníne a mheaitseálann tiomnóirí. Meaitseálann sé seo iompar GitHub agus cuirfidh sé iallach ar thiomnóirí atá sínithe ag Gitea Gitea a bheith mar an tiomnóir.",
"repo.settings.trust_model.committer.desc":"Ní mharcálfar sínithe bailí mar \"iontaofa\" ach amháin má mheaitseálann siad an tiomnaí, nó marcálfar iad mar \"gan mheaitseáil\". Cuireann sé seo iallach ar Gitea a bheith ina tiomnaí ar thiomnuithe sínithe, agus an tiomnaí iarbhír marcáilte mar Chomhúdaraithe ag: agus Co-thiomnaithe ag: leantóir sa tiomnú. Caithfidh eochair réamhshocraithe Gitea a bheith ag teacht le húsáideoir sa bhunachar sonraí.",
"repo.settings.trust_model.collaboratorcommitter.long":"Comhoibrí+Coiste: sínithe muiníne ó chomhoibrithe a mheaitseálann an tiomnóir",
"repo.settings.trust_model.collaboratorcommitter.desc":"Marcálfar sínithe bailí ó chomhoibritheoirí an stórais seo mar \"iontaofa\" má mheaitseálann siad an tiomnaí. Seachas sin, marcálfar sínithe bailí mar \"neamhiontaofa\" má mheaitseálann an síniú an tiomnaí agus \"gan mheaitseáil\" murach sin. Cuirfidh sé seo iallach ar Gitea a bheith marcáilte mar an tiomnaí ar thiomnuithe sínithe, agus an tiomnaí iarbhír marcáilte mar Chomhúdaraithe ag: agus Co-Tiomnaithe ag: leantóir sa tiomnú. Ní mór don eochair réamhshocraithe Gitea a bheith ag teacht le húsáideoir sa bhunachar sonraí.",
"repo.settings.wiki_delete":"Scrios Sonraí Vicí",
"repo.settings.wiki_delete_desc":"Tá sonraí wiki stóras a scriosadh buan agus ní féidir iad a chur ar ais.",
"repo.settings.wiki_delete_notices_1":"- Scriosfaidh agus díchumasóidh sé seo an stóras vicí do %s go buan.",
"repo.settings.wiki_deletion_success":"Scriosadh sonraí vicí an stórais.",
"repo.settings.delete":"Scrios an Stóras seo",
"repo.settings.delete_desc":"Tá scriosadh stóras buan agus ní féidir é a chealú.",
"repo.settings.delete_notices_1":"- <strong>NÍ FÉIDIR</strong> an oibríocht seo a chealú.",
"repo.settings.delete_notices_2":"- Scriosfaidh an oibríocht seo an stórlann <strong>%s</strong> go buan, lena n-áirítear cód, saincheisteanna, tuairimí, sonraí vicí agus socruithe comhoibrithe.",
"repo.settings.delete_notices_fork_1":"- Beidh forcanna den stóras seo neamhspleách tar éis iad a scriosadh.",
"repo.settings.deletion_success":"Tá an stóras scriosta.",
"repo.settings.update_settings_success":"Nuashonraíodh na socruithe stóras.",
"repo.settings.update_settings_no_unit":"Ba cheart go gceadódh an stóras idirghníomhú de chineál éigin ar a laghad.",
"repo.settings.collaborator_deletion_desc":"Má dhéantar comhoibrí a bhaint, déanfar a rochtain ar an stóras seo a chúlghairm. Lean ort?",
"repo.settings.remove_collaborator_success":"Tá an comhoibritheoir bainte.",
"repo.settings.org_not_allowed_to_be_collaborator":"Ní féidir eagraíochtaí a chur leis mar chomhoibritheoir.",
"repo.settings.change_team_access_not_allowed":"Tá rochtain foirne a athrú don stóras teoranta d'úinéir eagraíochta",
"repo.settings.team_not_in_organization":"Níl an fhoireann san eagraíocht chéanna leis an stóras",
"repo.settings.teams":"Foirne",
"repo.settings.add_team":"Cuir Foireann leis",
"repo.settings.add_team_duplicate":"Tá an stóras ag an bhfoireann cheana féin",
"repo.settings.add_team_success":"Tá rochtain ag an bhfoireann ar an stóras anois.",
"repo.settings.change_team_permission_tip":"Tá cead na foirne socraithe ar leathanach socruithe na foirne agus ní féidir é a athrú in aghaidh an stórais",
"repo.settings.delete_team_tip":"Tá rochtain ag an bhfoireann seo ar gach stórais agus ní féidir í a bhaint",
"repo.settings.remove_team_success":"Tá rochtain na foirne ar an stóras bainte amach.",
"repo.settings.webhook.test_delivery_desc":"Déan tástáil ar an webhook seo le teagmhas brú bréige.",
"repo.settings.webhook.test_delivery_desc_disabled":"Chun an Crúca Gréasán seo a thástáil le himeacht bhréige, gníomhachtaigh é.",
"repo.settings.webhook.request":"Iarratas",
"repo.settings.webhook.response":"Freagra",
"repo.settings.webhook.headers":"Ceanntásca",
"repo.settings.webhook.payload":"Ábhar",
"repo.settings.webhook.body":"Comhlacht",
"repo.settings.webhook.replay.description":"Seinn an Crúca Gréasán seo arís.",
"repo.settings.webhook.replay.description_disabled":"Chun an Crúca Gréasán seo a athsheinm, gníomhachtaigh é.",
"repo.settings.webhook.delivery.success":"Cuireadh imeacht leis an scuaine seachadta. D'fhéadfadh sé cúpla soicind a thógáil sula dtaispeántar sé sa stair seachadta.",
"repo.settings.githooks_desc":"Tá Git Crúcaí faoi thiomáint ag Git féin. Is féidir leat comhaid crúca a chur in eagar thíos chun oibríochtaí saincheaptha a shocrú.",
"repo.settings.githook_edit_desc":"Mura bhfuil an hook neamhghníomhach, cuirfear ábhar samplach i láthair. Má fhágann tú ábhar go luach folamh díchumasófar an crúca seo.",
"repo.settings.webhook_secret_desc":"Más féidir le freastalaí an webhook rún a úsáid, is féidir leat lámhleabhar an webhook a leanúint agus rún a líonadh isteach anseo.",
"repo.settings.event_workflow_job_desc":"Gitea Actions Sreabhadh oibre post ciúáilte, ag fanacht, ar siúl, nó críochnaithe.",
"repo.settings.event_package":"Pacáiste",
"repo.settings.event_package_desc":"Pacáiste a cruthaíodh nó a scriosadh i stóras.",
"repo.settings.branch_filter":"Scagaire brainse",
"repo.settings.branch_filter_desc_1":"Liosta ceadanna brainse (agus ainm tagartha) le haghaidh imeachtaí brú, cruthaithe brainse agus scriosadh brainse, sonraithe mar phatrún glob. Más folamh nó <code>*</code> é, tuairiscítear imeachtaí do na brainsí agus na clibeanna uile.",
"repo.settings.branch_filter_desc_2":"Úsáid réimír <code>refs/heads/</code> nó <code>refs/tags/</code> chun ainmneacha tagartha iomlána a mheaitseáil.",
"repo.settings.branch_filter_desc_doc":"Féach ar dhoiciméadú <a href=\"%[1]s\">%[2]s</a> le haghaidh comhréir.",
"repo.settings.protect_enable_push_desc":"Beidh cead ag aon duine a bhfuil rochtain scríofa aige/aici brú chuig an mbrainse seo (ach gan brú a bhrú).",
"repo.settings.protect_enable_force_push_all_desc":"Beidh cead ag duine ar bith a bhfuil rochtain brú aige brú a chur ar an mbrainse seo.",
"repo.settings.protect_enable_force_push_allowlist":"Brú Fórsa Srianta ón Liosta Ceadaithe",
"repo.settings.protect_enable_force_push_allowlist_desc":"Ní cheadófar ach d’úsáideoirí liostaithe nó foirne a bhfuil rochtain bhrú acu brú a chur ar an mbrainse seo.",
"repo.settings.protect_enable_merge_desc":"Beidh cead ag aon duine a bhfuil rochtain scríofa aige na hiarratais tarraingte a chumasc leis an mbrainse seo.",
"repo.settings.protect_whitelist_committers":"Brú Srianta ón Liosta Ceadaithe",
"repo.settings.protect_whitelist_committers_desc":"Ní bheidh cead ach úsáideoirí nó foirne liostaithe ceadaithe brú chuig an mbrainse seo (ach gan brú a chur i bhfeidhm).",
"repo.settings.protect_whitelist_deploy_keys":"Eochracha imscartha ón Liosta Ceadaithe le rochtain scríofa chun brú.",
"repo.settings.protect_whitelist_users":"Úsáideoirí ar an Liosta Ceadaithe chun brú a dhéanamh:",
"repo.settings.protect_whitelist_teams":"Foirne ar an Liosta Ceadaithe chun brú a dhéanamh:",
"repo.settings.protect_force_push_allowlist_users":"Úsáideoirí ar an Liosta Ceadaithe le haghaidh brú fórsa a dhéanamh:",
"repo.settings.protect_force_push_allowlist_teams":"Foirne ar an Liosta Ceadaithe le haghaidh brú fórsa a dhéanamh:",
"repo.settings.protect_force_push_allowlist_deploy_keys":"Eochracha imscaradh le rochtain brú ar an Liosta Ceadaithe le haghaidh brú fórsa a dhéanamh.",
"repo.settings.protect_merge_whitelist_committers_desc":"Ní lig ach d'úsáideoirí nó d'fhoirne liostaithe iarratais tarraingthe isteach sa bhrainse seo a chumasc.",
"repo.settings.protect_merge_whitelist_users":"Úsáideoirí ar an Liosta Ceadaithe le haghaidh cumasc:",
"repo.settings.protect_merge_whitelist_teams":"Foirne ar an Liosta Ceadaithe le haghaidh cumasc:",
"repo.settings.protect_status_check_patterns_desc":"Iontráil patrúin chun a shonrú cé na seiceálacha stádais a chaithfidh pas a fháil sular féidir brainsí a chumasc le brainse a chomhoibríonn leis an riail seo. Sonraíonn gach líne patrún. Ní féidir patrúin a bheith folamh.",
"repo.settings.protect_check_status_contexts_desc":"A cheangal ar sheiceálacha stádais pas a fháil roimh chumasc. Nuair a bheidh sé cumasaithe, ní mór gealltanais a bhrú ar dtús chuig brainse eile, ansin iad a chumasc nó a bhrú go díreach chuig brainse a thagann leis an riail seo tar éis do sheiceálacha stádais a bheith caite. Mura ndéantar comhthéacs ar bith a mheaitseáil, ní mór go n-éireodh leis an ngealltanas deiridh beag beann ar an gcomhthéacs.",
"repo.settings.protect_check_status_contexts_list":"Seiceálacha stádais a fuarthas sa tseachtain seo caite don stóras seo",
"repo.settings.protect_required_approvals_desc":"Ná lig ach iarratas tarraingthe a chumasc le go leor ceaduithe riachtanacha. Tá ceaduithe riachtanacha ó úsáideoirí nó foirne atá ar an liosta ceadaithe nó ó aon duine a bhfuil rochtain scríofa acu.",
"repo.settings.protect_approvals_whitelist_enabled":"Ceaduithe a theorannú le húsáideoirí nó foirne liostaithe",
"repo.settings.protect_approvals_whitelist_enabled_desc":"Ní dhéanfar ach léirmheasanna ó úsáideoirí nó foirne ceadaithe a áireamh chuig na formheasanna riachtanacha. Gan liosta ceadaithe formheasa, áireofar léirmheasanna ó aon duine a bhfuil rochtain scríofa acu ar na ceaduithe riachtanacha.",
"repo.settings.protect_approvals_whitelist_users":"Léirmheastóirí ón Liosta Ceadaithe:",
"repo.settings.protect_approvals_whitelist_teams":"Foirne ar an Liosta Ceadaithe le haghaidh athbhreithnithe:",
"repo.settings.dismiss_stale_approvals":"Déan seancheaduithe a dhíbhe",
"repo.settings.dismiss_stale_approvals_desc":"Nuair a bhrúitear gealltanais nua a athraíonn ábhar an iarratais tarraingthe chuig an mbrainse, déanfar sean-cheaduithe a dhíchur.",
"repo.settings.ignore_stale_approvals":"Déan neamhaird de sheancheaduithe",
"repo.settings.ignore_stale_approvals_desc":"Ná cuir faomhadh a rinneadh ar ghealltanais níos sine (athbhreithnithe seanchaite) san áireamh i dtreo cé mhéad faomhadh atá ag an PR. Ní bhaineann le hábhar má dhéantar athbhreithnithe seanchaite a dhíbhe cheana féin.",
"repo.settings.require_signed_commits":"Ceangaltais Sínithe a cheangal",
"repo.settings.require_signed_commits_desc":"Diúltaigh brú chuig an mbrainse seo má tá siad neamhshínithe nó neamh-fhíoraithe.",
"repo.settings.protect_branch_name_pattern":"Patrún Ainm Brainse Cosanta",
"repo.settings.protect_branch_name_pattern_desc":"Patrúin ainmneacha brainse faoi chosaint. Féach <a href=\"%s\">an cháipéisíocht</a> le haghaidh comhréire patrún. Samplaí: príomh, scaoileadh/**",
"repo.settings.protect_patterns":"Patrúin",
"repo.settings.protect_protected_file_patterns":"Patrúin comhaid faoi chosaint (scartha ag baint úsáide as leathchóilín ';'):",
"repo.settings.protect_protected_file_patterns_desc":"Ní cheadaítear comhaid chosanta a athrú go díreach fiú má tá cearta ag an úsáideoir comhaid sa bhrainse seo a chur leis, a chur in eagar nó a scriosadh. Is féidir patrúin iolracha a dheighilt trí úsáid a bhaint as leathstad (';'). Féach ar <a href='%[1]s'>%[2]s</a> do chomhréir phatrúin. Samplaí: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.",
"repo.settings.protect_unprotected_file_patterns":"Patrúin comhaid gan chosaint (scartha ag baint úsáide as leathchóilín ';'):",
"repo.settings.protect_unprotected_file_patterns_desc":"Comhaid gan chosaint a cheadaítear a athrú go díreach má tá rochtain scríofa ag an úsáideoir, ag seachaint srianadh brú. Is féidir patrúin iolracha a dheighilt trí úsáid a bhaint as leathstad (';'). Féach ar <a href='%[1]s'>%[2]s</a> do chomhréir phatrúin. Samplaí: <code>.drone.yml</code>, <code>/docs/**/*.txt</code>.",
"repo.settings.protected_branch_deletion_desc":"Ligeann cosaint brainse a dhíchumasú d'úsáideoirí a bhfuil cead scríofa acu brú chuig an mbrainse. Lean ar aghaidh?",
"repo.settings.block_rejected_reviews":"Cuir bac ar chumasc ar léirmheasanna diúltaithe",
"repo.settings.block_rejected_reviews_desc":"Ní bheidh cumasc indéanta nuair a iarrann athbhreithnithe oifigiúla athruithe, fiú má tá go leor ceadaithe ann.",
"repo.settings.block_on_official_review_requests":"Cuir bac ar chumasc ar iarratais ar athbhreithniú oifigiúil",
"repo.settings.block_on_official_review_requests_desc":"Ní bheidh sé indéanta cumasc nuair a bhíonn iarratais oifigiúla ar athbhreithniú aige, fiú má tá go leor ceadaithe ann.",
"repo.settings.block_outdated_branch":"Cuir bac ar chumasc má tá an t-iarratas tarraingthe as dáta",
"repo.settings.block_outdated_branch_desc":"Ní bheidh cumasc indéanta nuair a bhíonn ceannbhrainse taobh thiar de bhronnbhrainse.",
"repo.settings.block_admin_merge_override":"Ní mór do riarthóirí rialacha cosanta brainse a leanúint",
"repo.settings.block_admin_merge_override_desc":"Ní mór do riarthóirí rialacha cosanta brainse a leanúint agus ní féidir leo iad a sheachaint.",
"repo.settings.default_branch_desc":"Roghnaigh brainse réamhshocraithe le haghaidh tiomnuithe cóid.",
"repo.settings.default_target_branch_desc":"Is féidir le hiarratais tarraingthe brainse sprice réamhshocraithe difriúil a úsáid má tá sé socraithe sa rannán Iarratais Tarraingthe de na Socruithe Ardleibhéil Stórála.",
"repo.settings.tags.protection.allowed.noone":"Níl aon duine",
"repo.settings.tags.protection.create":"Clib a chosaint",
"repo.settings.tags.protection.none":"Níl aon chlibeanna cosanta ann.",
"repo.settings.tags.protection.pattern.description":"Is féidir leat ainm amháin nó patrún glob nó slonn rialta a úsáid chun clibeanna iolracha a mheaitseáil. Léigh tuilleadh sa <a target=\"_blank\" rel=\"noopener\" href=\"%s\">treoir na gclibeanna cosanta</a>.",
"repo.settings.visibility.private.text":"Má athraítear an infheictheacht go príobháideach, ní bheidh an stór le feiceáil ach ag baill cheadaithe agus d’fhéadfadh sé go mbainfí an gaol idir é agus forcanna, breathnóirí agus réaltaí atá ann cheana féin.",
"repo.settings.visibility.private.bullet_two":"Cuir an infheictheacht i bhfeidhm ar a fhorcanna, agus bain na <strong>breathnóirí</strong> agus na <strong>réaltaí</strong>.",
"repo.settings.visibility.private.stats_stars":"Tá <strong>%d</strong> réalta(í) sa stórlann seo a d'fhéadfadh a bheith caillte.",
"repo.settings.visibility.private.stats_watchers":"Tá <strong>%d</strong> breathnóir(í) sa stórlann seo a d'fhéadfadh a bheith caillte.",
"repo.settings.visibility.private.stats_forks":"Tá <strong>%d</strong> forc(anna) bainteach leis an stórlann seo.",
"repo.settings.visibility.error":"Tharla earráid agus tú ag iarraidh infheictheacht an stóras a athrú.",
"repo.settings.visibility.fork_error":"Ní féidir infheictheacht stóras forcáilte a athrú.",
"repo.settings.archive.button":"Cartlann Stóras",
"repo.settings.archive.header":"Cartlann an Stóras seo",
"repo.settings.archive.text":"Má dhéantar an stóras a chartlannú, beidh sé léite go hiomlán amháin. Beidh sé i bhfolach ón bpainéal. Aon duine (ní fiú tú!) beidh siad in ann tiomantas nua a dhéanamh, nó aon saincheisteanna nó iarratais a tharraingt a oscailt.",
"repo.settings.archive.success":"Rinneadh an stóras a chartlannú go rathúil.",
"repo.settings.archive.error":"Tharla earráid agus tú ag iarraidh an stóras a chartlannú. Féach an logáil le haghaidh tuilleadh sonraí.",
"repo.settings.archive.error_ismirror":"Ní féidir leat stóras scátháin a chartlannú.",
"repo.settings.archive.branchsettings_unavailable":"Níl socruithe brainse ar fáil má tá an stóras i gcartlann.",
"repo.settings.archive.tagsettings_unavailable":"Níl socruithe clibeanna ar fáil má tá an stóras i gcartlann.",
"repo.settings.archive.mirrors_unavailable":"Níl scátháin ar fáil má tá an stóras i gcartlann.",
"repo.settings.unarchive.button":"Stóras gan cartlann",
"repo.settings.unarchive.header":"Díchartlannaigh an stóras seo",
"repo.settings.unarchive.text":"Má dhíchartlannaítear an stóras, athbhunófar a chumas chun gealltanais agus brúnna a fháil, chomh maith le saincheisteanna nua agus iarratais tarraingthe.",
"repo.settings.unarchive.success":"Rinneadh an stóras a dhíchartlann go rathúil.",
"repo.settings.unarchive.error":"Tharla earráid agus tú ag iarraidh an stóras a dhíchartlannú. Féach an logáil le haghaidh tuilleadh sonraí.",
"repo.settings.update_avatar_success":"Nuashonraíodh avatar an stóras.",
"repo.settings.lfs_lfs_file_no_commits":"Níor aimsíodh aon ghealltanais don chomhad LFS seo",
"repo.settings.lfs_noattribute":"Níl an tréith inghlasáilte sa bhrainse réamhshocraithe ag an gcosán seo",
"repo.settings.lfs_delete":"Scrios comhad LFS le OID %s",
"repo.settings.lfs_delete_warning":"D'fhéadfadh earráidí 'níl réad ann 'ar an tseiceáil a bheith ina chúis le comhad LFS a scriosadh. An bhfuil tú cinnte?",
"repo.release.deletion_desc":"Ní bhíonn scaoileadh ag scriosadh ach é ó Gitea. Ní dhéanfaidh sé difear do chlib Git, ar ábhar do stóras nó ar a stair. Lean ar aghaidh?",
"repo.release.deletion_success":"Tá an scaoileadh scriosta.",
"repo.release.deletion_tag_desc":"Scriosfar an chlib seo ón stóras. Ní athraítear inneachar agus stair na stórtha. Lean ort?",
"repo.release.deletion_tag_success":"Tá an chlib scriosta.",
"repo.release.tag_name_already_exist":"Tá eisiúint leis an ainm clib seo ann cheana féin.",
"repo.release.tag_name_invalid":"Níl ainm an chlib bailí.",
"repo.release.tag_name_protected":"Tá ainm an chlib cosanta.",
"repo.release.tag_already_exist":"Tá an t-ainm clib seo ann cheana féin.",
"repo.release.downloads":"Íoslódálacha",
"repo.release.download_count":"Íoslódálacha: %s",
"repo.release.add_tag_msg":"Úsáid teideal agus ábhar an eisiúna mar theachtaireacht chlibe.",
"repo.release.add_tag":"Cruthaigh Clib Amháin",
"repo.release.releases_for":"Eisiúintí do %s",
"repo.release.tags_for":"Clibeanna do %s",
"repo.release.notes":"Nótaí scaoilte",
"repo.release.generate_notes":"Nótaí scaoilte a ghiniúint",
"repo.release.generate_notes_desc":"Cuir iarratais tarraingthe cumaiscthe agus nasc loga athruithe leis go huathoibríoch don eisiúint seo.",
"repo.release.previous_tag":"Clib roimhe seo",
"repo.release.generate_notes_tag_not_found":"Níl an clib \"%s\" ann sa stórlann seo.",
"repo.release.generate_notes_target_not_found":"Ní féidir an sprioc scaoilte \"%s\" a aimsiú.",
"repo.release.generate_notes_missing_tag":"Cuir isteach ainm clibe chun nótaí eisiúna a ghiniúint.",
"repo.branch.name":"Ainm Brainse",
"repo.branch.already_exists":"Tá brainse leis an ainm \"%s\" ann cheana féin.",
"repo.branch.delete_head":"Scrios",
"repo.branch.delete":"Scrios Brainse \"%s\"",
"repo.branch.delete_html":"Scrios Brainse",
"repo.branch.delete_desc":"Tá brainse a scriosadh buan. Cé go bhféadfadh an brainse scriosta leanúint ar aghaidh ag bheith ann ar feadh tréimhse ghearr sula mbaintear í i ndáiríre, NÍ FÉIDIR é a dhíchur i bhformhór Lean ar aghaidh?",
"repo.branch.default_deletion_failed":"Is é brainse \"%s\" an brainse sprioc réamhshocraithe nó an brainse sprioc don iarratas tarraingthe. Ní féidir é a scriosadh.",
"repo.topic.count_prompt":"Ní féidir leat níos mó ná 25 topaicí a roghnú",
"repo.topic.format_prompt":"Ní mór do thopaicí tosú le litir nó uimhir, is féidir daiseanna ('-') agus poncanna ('.') a áireamh, a bheith suas le 35 carachtar ar fad. Ní mór litreacha a bheith i litreacha beaga.",
"repo.find_file.follow_symlink":"Lean an nasc siombalach seo go dtí an áit a bhfuil sé ag pointeáil air",
"repo.find_file.go_to_file":"Téigh go dtí an comhad",
"repo.find_file.no_matching":"Níl aon chomhad meaitseála le fáil",
"repo.error.csv.too_large":"Ní féidir an comhad seo a rinneadh toisc go bhfuil sé ró-mhór.",
"repo.error.csv.unexpected":"Ní féidir an comhad seo a rindreáil toisc go bhfuil carachtar ann gan súil leis i líne %d agus i gcolún %d.",
"repo.error.csv.invalid_field_count":"Ní féidir an comhad seo a rindreáil toisc go bhfuil líon mícheart réimsí i líne %d.",
"repo.error.broken_git_hook":"Is cosúil go bhfuil crúcaí git den stór seo briste. Lean an <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">doiciméadúchán</a> chun iad a cheartú, ansin brúigh roinnt gealltanas chun an stádas a athnuachan.",
"graphs.component_loading":"Ag lódáil %s…",
"graphs.component_loading_failed":"Ní fhéadfaí %s a luchtú",
"graphs.component_loading_info":"Seans go dtógfaidh sé seo beagán…",
"graphs.component_failed_to_load":"Tharla earráid gan choinne.",
"graphs.code_frequency.what":"minicíocht cód",
"graphs.contributors.what":"ranníocaíochtaí",
"graphs.recent_commits.what":"tiomantáin le déanaí",
"org.org_name_holder":"Ainm na hEagraíochta",
"org.org_full_name_holder":"Ainm iomlán na hEagraíochta",
"org.org_name_helper":"Ba cheart go mbeadh ainmneacha eagraíochta gearr agus i gcuimhne.",
"org.create_org":"Cruthaigh Eagraíocht",
"org.repo_updated":"Nuashonraithe",
"org.members":"Comhaltaí",
"org.teams":"Foirne",
"org.code":"Cód",
"org.lower_members":"comhaltaí",
"org.lower_repositories":"stórais",
"org.create_new_team":"Foireann Nua",
"org.create_team":"Cruthaigh Foireann",
"org.org_desc":"Cur síos",
"org.team_name":"Ainm Foirne",
"org.team_desc":"Cur síos",
"org.team_name_helper":"Ba chóir go mbeadh ainmneacha foirne gearr agus i gcuimhne.",
"org.team_desc_helper":"Déan cur síos ar chuspóir nó ról na foirne.",
"org.team_access_desc":"Rochtain stórais",
"org.team_permission_desc":"Cead",
"org.team_unit_desc":"Ceadaigh Rochtain ar Rannóga Stóras",
"org.team_unit_disabled":"(Díchumasaithe)",
"org.form.name_been_taken":"Tá ainm na heagraíochta \"%s\" tógtha cheana féin.",
"org.form.name_reserved":"Tá an t-ainm eagraíochta \"%s\" curtha in áirithe.",
"org.form.name_pattern_not_allowed":"Ní cheadaítear an patrún \"%s\" in ainm eagraíochta.",
"org.form.create_org_not_allowed":"Níl cead agat eagraíocht a chruthú.",
"org.settings.change_visibility_notices_1":"Má dhéantar an eagraíocht a thiontú go príobháideach, bainfear réaltaí an stórais agus ní féidir iad a athchóiriú.",
"org.settings.change_visibility_notices_2":"Caillfidh daoine nach baill iad rochtain ar stórtha na heagraíochta má athraítear an infheictheacht go príobháideach.",
"org.settings.change_visibility_success":"Tá infheictheacht na heagraíochta %s athraithe go rathúil.",
"org.settings.visibility_desc":"Athraigh cé a fhéadfaidh an eagraíocht agus a stórtha a fheiceáil.",
"org.settings.rename":"Athainmnigh an Eagraíocht",
"org.settings.rename_desc":"Má athraíonn tú ainm na heagraíochta, athrófar URL d’eagraíochta freisin agus saorfar an seanainm.",
"org.settings.rename_success":"Athainmníodh an eagraíocht %[1]s go %[2]s go rathúil.",
"org.settings.rename_no_change":"Níl ainm na heagraíochta athraithe.",
"org.settings.rename_new_org_name":"Ainm Nua na hEagraíochta",
"org.settings.rename_failed":"Theip ar athainmniú na heagraíochta mar gheall ar earráid inmheánach",
"org.settings.rename_notices_1":"NÍ <strong>FÉIDIR</strong> an oibríocht seo a chealú.",
"org.settings.rename_notices_2":"Déanfar an seanainm a atreorú go dtí go n-éileofar é.",
"org.settings.update_avatar_success":"Nuashonraíodh avatar na heagraíochta.",
"org.settings.delete":"Scrios Eagraíocht",
"org.settings.delete_account":"Scrios an Eagraíocht seo",
"org.settings.delete_prompt":"Bainfear an eagraíocht go buan. <strong>NÍ FÉIDIR</strong> é seo a chealú!",
"org.settings.name_confirm":"Cuir isteach ainm na heagraíochta mar dheimhniú:",
"org.settings.delete_notices_1":"NÍ <strong>FÉIDIR</strong> an oibríocht seo a chealú.",
"org.settings.delete_notices_2":"Scriosfaidh an oibríocht seo go buan gach <strong>stórais</strong> de chuid <strong>%s</strong>, lena n-áirítear cód, saincheisteanna, tuairimí, sonraí vicí agus socruithe comhoibritheora.",
"org.settings.delete_notices_3":"Scriosfaidh an oibríocht seo gach <strong>pacáiste</strong> de chuid <strong>%s</strong> go buan.",
"org.settings.delete_notices_4":"Scriosfaidh an oibríocht seo gach <strong>tionscadal</strong> de chuid <strong>%s</strong> go buan.",
"org.teams.can_create_org_repo_helper":"Is féidir le baill stóras nua a chruthú san eagraíocht. Gheobhaidh an cruthaitheoir rochtain riarthóra ar an stóras nua.",
"org.teams.none_access":"Gan Rochtain",
"org.teams.none_access_helper":"Ní féidir le baill aon ghníomhaíocht eile a fheiceáil nó a dhéanamh ar an aonad seo. Níl aon éifeacht aige ar stórais phoiblí.",
"org.teams.general_access":"Rochtain Ginearálta",
"org.teams.general_access_helper":"Déanfar ceadanna baill a chinneadh ag an tábla ceadanna thíos.",
"org.teams.read_access":"Léigh",
"org.teams.read_access_helper":"Is féidir le baill stórais foirne a fheiceáil agus a chlónáil.",
"org.teams.write_access":"Scríobh",
"org.teams.write_access_helper":"Is féidir le baill léamh agus brú chuig stórais foirne.",
"org.teams.admin_access":"Rochtain Riarthóra",
"org.teams.admin_access_helper":"Is féidir le baill tarraingt agus brú chuig stórais foirne agus comhoibritheoirí a chur leo.",
"org.teams.no_desc":"Níl aon tuairisc ag an bhfoireann seo",
"org.teams.settings":"Socruithe",
"org.teams.owners_permission_desc":"Tá rochtain iomlán ag úinéirí ar <strong>gach stórais</strong> agus tá <strong>rochtain ag an riarthóir</strong> ar an eagraíocht.",
"org.teams.manage_team_member":"Bainistigh foirne agus baill",
"org.teams.manage_team_member_prompt":"Déantar baill a bhainistiú trí fhoirne. Cuir úsáideoirí le foireann chun cuireadh a thabhairt dóibh chuig an eagraíocht seo.",
"org.teams.invite_team_member":"Tabhair cuireadh chuig %s",
"org.teams.invite_team_member.list":"Cuirí ar Feitheamh",
"org.teams.delete_team_title":"Scrios Foireann",
"org.teams.delete_team_desc":"Cúlghairtear rochtain stórais óna baill a scriosadh foirne. Lean ar aghaidh?",
"org.teams.delete_team_success":"Tá an fhoireann scriosta.",
"org.teams.read_permission_desc":"Deonaíonn an fhoireann seo rochtain <strong>Léamh</strong>: is féidir le baill stórtha foirne a fheiceáil agus a chlónáil.",
"org.teams.write_permission_desc":"Tugann an fhoireann seo rochtain do <strong>Scríobh</strong>: is féidir le baill léamh ó stórtha foirne agus iad a bhrú chucu.",
"org.teams.admin_permission_desc":"Tugann an fhoireann seo rochtain do <strong>Riarachán</strong>: is féidir le baill léamh ó stórtha foirne, brú chucu agus cur leo.",
"org.teams.create_repo_permission_desc":"Ina theannta sin, tugann an fhoireann seo cead <strong>Cruthaigh Stóras</strong>: is féidir le baill stórtha nua a chruthú san eagraíocht.",
"org.teams.repositories":"Stórais Foirne",
"org.teams.remove_all_repos_title":"Bain gach stórais foirne",
"org.teams.remove_all_repos_desc":"Bainfidh sé seo gach stórais ón bhfoireann.",
"org.teams.add_all_repos_title":"Cuir gach stórais leis",
"org.teams.add_all_repos_desc":"Cuirfidh sé seo stórais uile na heagraíochta leis an bhfoireann.",
"org.teams.add_nonexistent_repo":"Níl an stóras atá tú ag iarraidh a chur leis ann. Cruthaigh í ar dtús le do thoil.",
"org.teams.add_duplicate_users":"Is ball foirne é an úsáideoir cheana féin.",
"org.teams.repos.none":"Ní raibh rochtain ag an bhfoireann seo ar aon stóras.",
"org.teams.members.none":"Níl aon bhaill ar an bhfoireann seo.",
"org.teams.members.blocked_user":"Ní féidir an t-úsáideoir a chur leis toisc go bhfuil an eagraíocht bac air.",
"org.teams.specific_repositories_helper":"Ní bheidh rochtain ag comhaltaí ach ar stórtha a cuireadh leis an bhfoireann go sainráite. <strong>Ní bhainfear</strong> na stórtha a cuireadh leis cheana le <i>Gach stóras</i> go huathoibríoch trí é seo a roghnú.",
"org.teams.all_repositories":"Gach stórais",
"org.teams.all_repositories_helper":"Tá rochtain ag an bhfoireann ar gach stórais. Má roghnaíonn sé seo, <strong>cuirfear na stórais go léir atá</strong> ann cheana leis an bhfoireann.",
"org.teams.all_repositories_read_permission_desc":"Tugann an fhoireann seo rochtain do <strong>Léamh</strong> ar <strong>gach stórais</strong>: is féidir le baill amharc ar stórais agus iad a chlónáil.",
"org.teams.all_repositories_write_permission_desc":"Tugann an fhoireann seo rochtain do <strong>Scríobh</strong> ar <strong>gach stórais</strong>: is féidir le baill léamh ó stórais agus iad a bhrú chucu.",
"org.teams.all_repositories_admin_permission_desc":"Tugann an fhoireann seo rochtain <strong>Riarthóra</strong> ar <strong>gach stóras</strong>: is féidir le comhaltaí léamh, brú a dhéanamh agus comhoibritheoirí a chur le stórtha.",
"org.teams.invite.title":"Tugadh cuireadh duit dul isteach i bhfoireann <strong>%s</strong> san eagraíocht <strong>%s</strong>.",
"org.teams.invite.by":"Ar cuireadh ó %s",
"org.teams.invite.description":"Cliceáil ar an gcnaipe thíos le do thoil chun dul isteach san fhoireann.",
"org.view_as_role":"Féach mar: %s",
"org.view_as_public_hint":"Tá tú ag féachaint ar an README mar úsáideoir poiblí.",
"org.view_as_member_hint":"Tá tú ag féachaint ar an README mar bhall den eagraíocht seo.",
"org.worktime":"Am oibre",
"org.worktime.date_range_start":"Dáta tosaithe",
"org.worktime.date_range_end":"Dáta deiridh",
"org.worktime.query":"Ceist",
"org.worktime.time":"Am",
"org.worktime.by_repositories":"De réir stórtha",
"org.worktime.by_milestones":"De réir clocha míle",
"admin.dashboard.new_version_hint":"Tá Gitea %s ar fáil anois, tá %s á rith agat. Seiceáil <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\" href=\"%s\">an blag</a> le haghaidh tuilleadh sonraí.",
"admin.users.allow_git_hook":"Féadfaidh Git Hooks a Chruthú",
"admin.users.allow_git_hook_tooltip":"Déantar Git Hooks a fhorghníomhú mar úsáideoir OS a ritheann Gitea agus beidh an leibhéal céanna rochtana óstaigh aige. Mar thoradh air sin, is féidir le húsáideoirí a bhfuil an phribhléid speisialta Git Hook seo acu rochtain a fháil ar gach stór Gitea agus iad a mhodhnú chomh maith leis an mbunachar sonraí a úsáideann Gitea. Dá bharr sin tá siad in ann pribhléidí riarthóra Gitea a fháil freisin.",
"admin.users.allow_import_local":"Is féidir Stórais Áitiúla a Allmhairiú",
"admin.users.allow_create_organization":"Is féidir Eagraíochtaí a Chruthú",
"admin.users.cannot_delete_self":"Ní féidir leat tú féin a scriosadh",
"admin.users.still_own_repo":"Tá stórais amháin nó níos mó fós ag an úsáideoir seo. Scrios nó aistrigh na stórais seo ar dtús.",
"admin.users.still_has_org":"Is ball d'eagraíocht é an t-úsáideoir seo. Bain an t-úsáideoir ó aon eagraíochtaí ar dtús.",
"admin.users.purge":"Úsáideoir a Ghlanadh",
"admin.users.purge_help":"Scrios go héigeantach úsáideoir agus aon stórais, eagraíochtaí agus pacáistí atá faoi úinéireacht an úsáideora. Scriosfar gach trácht freisin.",
"admin.users.still_own_packages":"Tá pacáiste amháin nó níos mó fós ag an úsáideoir seo. Scrios na pacáistí seo ar dtús.",
"admin.users.deletion_success":"Scriosadh an cuntas úsáideora.",
"admin.defaulthooks.desc":"Déanann Crúcaí Gréasán iarratais HTTP POST go huathoibríoch chuig freastalaí nuair a chuireann imeachtaí áirithe Gitea tús. Is mainneachtainí iad na cuacha gréasáin a shainítear anseo agus déanfar iad a chóipeáil isteach i ngach stórais nua. Léigh tuilleadh sa <a target=\"_blank\" rel=\"noopener\" href=\"%s\">treoir chúca Crúcaí Gréasán</a>.",
"admin.systemhooks.desc":"Déanann Crúcaí Gréasán iarratais HTTP POST go huathoibríoch chuig freastalaí nuair a chuireann imeachtaí áirithe Gitea tús. Gníomhóidh na Crúcaí Gréasán atá sainithe anseo ar gach stóras ar an gcóras, mar sin déan machnamh ar aon impleachtaí feidhmíochta a d’fhéadfadh a bheith aige seo. Léigh tuilleadh sa <a target=\"_blank\" rel=\"noopener\" href=\"%s\">treoir chúca gréasáin</a>.",
"admin.auths.restricted_filter_helper":"Fág folamh chun aon úsáideoirí a shocrú mar theoranta. Úsáid réiltín ('*') chun gach úsáideoir nach meaitseálann Scagaire Riaracháin a shocrú mar theoranta.",
"admin.auths.verify_group_membership":"Fíoraigh ballraíocht ghrúpa i LDAP (fág an scagaire folamh le scipeáil)",
"admin.auths.force_smtps_helper":"Úsáidtear SMTPS i gcónaí ar chalafort 465. Socraigh é seo chun SMTPS a chur i bhfeidhm ar chalafoirt eile. (Seachas sin úsáidfear STARTTLS ar chalafoirt eile má thacaíonn an t-óstach leis.)",
"admin.auths.helo_hostname":"Ainm Óstach HELO",
"admin.auths.helo_hostname_helper":"Ainm óstach a sheoltar le HELO. Fág bán chun an t-ainm óstach reatha a sheoladh.",
"admin.auths.skip_local_two_fa_helper":"Ciallaíonn fágáil gan socrú go mbeidh ar úsáideoirí áitiúla a bhfuil tacar 2FA acu 2FA a rith fós chun logáil isteach",
"admin.auths.oauth2_required_claim_name_helper":"Socraigh an t-ainm seo chun logáil isteach ón bhfoinse seo a shrianadh d'úsáideoirí a bhfuil éileamh acu leis an ainm seo",
"admin.auths.oauth2_required_claim_value_helper":"Socraigh an luach seo chun logáil isteach ón bhfoinse seo a shrianadh chuig úsáideoirí a bhfuil éileamh acu leis an ainm agus an luach seo",
"admin.auths.oauth2_group_claim_name":"Ainm éileamh ag soláthar ainmneacha grúpa don fhoinse seo (Roghnach)",
"admin.auths.oauth2_full_name_claim_name":"Ainm Iomlán Éilimh Ainm. (Roghnach — má shocraítear é, déanfar ainm iomlán an úsáideora a shioncrónú leis an éileamh seo i gcónaí)",
"admin.auths.sspi_auto_create_users":"Cruthaigh úsáideoirí go huathoibríoch",
"admin.auths.sspi_auto_create_users_helper":"Ceadaigh don mhodh údaraithe SSPI cuntais nua a chruthú go huathoibríoch d'úsáideoirí a logálann isteach den chéad uair",
"admin.auths.sspi_auto_activate_users":"Gníomhachtaigh úsáideoirí go huathoibríoch",
"admin.auths.sspi_auto_activate_users_helper":"Lig modh auth SSPI úsáideoirí nua a ghníomhachtú go huathoibríoch",
"admin.auths.sspi_strip_domain_names":"Bain ainmneacha fearann ó ainm úsáideora",
"admin.auths.sspi_strip_domain_names_helper":"Má tá sé seo seiceáilte, bainfear ainmneacha fearainn as ainmneacha logála isteach (m.sh. ní bheidh ach \"úsáideoir\" i gceist le \"DOMAIN\\user\" agus \"user@example.org\").",
"admin.auths.sspi_separator_replacement":"Deighilteoir le húsáid in ionad\\,/agus @",
"admin.auths.sspi_separator_replacement_helper":"An carachtar le húsáid chun deighilteoirí ainmneacha logála isteach ar leibhéal níos ísle (m.sh. an \\ i \"DOMAIN\\user\") agus príomhainmneacha úsáideora (m.sh. an @ i \"user@example.org\") a athsholáthar.",
"admin.auths.sspi_default_language_helper":"Teanga réamhshocraithe d'úsáideoirí a chruthaítear go huathoibríoch ag modh údaraithe SSPI. Fág folamh más fearr leat go mbraithfí an teanga go huathoibríoch.",
"admin.auths.tip.bitbucket":"Cláraigh tomhaltóir OAuth nua ar %s agus cuir an cead 'Cuntas' - 'Léigh' leis",
"admin.auths.tip.nextcloud":"Cláraigh tomhaltóir OAuth nua ar do chás trí \"Socruithe -> Slándáil -> Cliant OAuth 2.0\" a roghnú sa roghchlár",
"admin.auths.tip.dropbox":"Cruthaigh feidhmchlár nua ag %s",
"admin.auths.tip.facebook":"Cláraigh feidhmchlár nua ag %s agus cuir an táirge \"Facebook Login\" leis",
"admin.auths.tip.github":"Cláraigh feidhmchlár OAuth nua ar %s",
"admin.auths.tip.gitlab_new":"Cláraigh feidhmchlár nua ar %s",
"admin.auths.tip.google_plus":"Faigh dintiúir chliaint OAuth2 ó chonsól API Google ag %s",
"admin.auths.tip.openid_connect":"Úsáid URL Fionnachtana OpenID Connect \"https://{server}/.well-known/openid-configuration\" chun na críochphointí a shonrú",
"admin.auths.tip.twitter":"Téigh go %s, cruthaigh feidhmchlár agus cinntigh go bhfuil an rogha \"Ceadaigh úsáid a bhaint as an bhfeidhmchlár seo chun logáil isteach le Twitter\" cumasaithe",
"admin.auths.tip.discord":"Cláraigh feidhmchlár nua ar %s",
"admin.auths.tip.gitea":"Cláraigh feidhmchlár OAuth2 nua. Tá treoir le fáil ag %s",
"admin.auths.tip.yandex":"Cruthaigh feidhmchlár nua ag %s. Roghnaigh na ceadanna seo a leanas ón rannán \"Yandex.Passport API\": \"Rochtain ar sheoladh ríomhphoist\", \"Rochtain ar avatar úsáideora\" agus \"Rochtain ar ainm úsáideora, céad ainm agus sloinne, inscne\"",
"admin.auths.tip.mastodon":"Ionchur URL sampla saincheaptha don shampla mastodon is mian leat a fhíordheimhniú leis (nó bain úsáid as an gceann réamhshocraithe)",
"admin.auths.edit":"Cuir Foinse Fíordheimhnithe in Eagar",
"admin.auths.activated":"Tá an Foinse Fíordheimhnithe seo gníomhachtaithe",
"admin.auths.new_success":"Tá an fíordheimhniú \"%s\" curtha leis.",
"admin.auths.update_success":"Nuashonraíodh an fhoinse fíordheimhnithe.",
"admin.auths.delete_auth_desc":"Má scriosann tú foinse fíordheimhnithe cuirtear cosc ar úsáideoirí í a úsáid chun síniú isteach. Lean ort?",
"admin.auths.still_in_used":"Tá an fhoinse fíordheimhnithe fós in úsáid. Tiontaigh nó scrios aon úsáideoir a úsáideann an fhoinse fíordheimhnithe seo ar dtús.",
"admin.auths.deletion_success":"Tá an fhoinse fíordheimhnithe scriosta.",
"admin.auths.login_source_exist":"Tá an fhoinse fíordheimhnithe \"%s\" ann cheana.",
"admin.auths.login_source_of_type_exist":"Tá foinse fíordheimhnithe den chineál seo ann cheana féin.",
"admin.auths.unable_to_initialize_openid":"Ní féidir Soláthraí Ceangail OpenID a thionscnamh: %s",
"admin.auths.invalid_openIdConnectAutoDiscoveryURL":"URL Neamhbhailí Fionnachtana Uathoibríoch (ní mór gur URL bailí é seo ag tosú le http:// nó https://)",
"admin.config.open_with_editor_app_help":"Na heagarthóirí \"Oscailte le\" don roghchlár Clón. Má fhágtar folamh é, úsáidfear an réamhshocrú. Leathnaigh chun an réamhshocrú a fheiceáil.",
"admin.config.git_guide_remote_name":"Ainm iargúlta stórais le haghaidh orduithe git sa treoir",
"admin.self_check.database_collation_mismatch":"Bí ag súil le comhthiomsú a úsáid sa bhunachar sonraí: %s",
"admin.self_check.database_collation_case_insensitive":"Tá an bunachar sonraí ag baint úsáide as an gcóimheas %s, arb é atá ann ná cóimheas neamhíogair ó thaobh cás de. Cé gur féidir le Gitea oibriú leis, d'fhéadfadh go mbeadh roinnt cásanna neamhchoitianta ann nach n-oibreoidh mar a bhíothas ag súil leis.",
"admin.self_check.database_inconsistent_collation_columns":"Tá an bunachar sonraí ag úsáid an chóimheasa %s, ach tá na colúin seo ag úsáid chóimheasa mí-oiriúnacha. D’fhéadfadh sé seo roinnt fadhbanna gan choinne a chruthú.",
"admin.self_check.database_fix_mysql":"I gcás úsáideoirí MySQL/MariaDB, d'fhéadfá an t-ordú \"gitea doctor convert\" a úsáid chun na fadhbanna cóimheasa a shocrú, nó d'fhéadfá an fhadhb a shocrú de láimh le fiosrúcháin SQL \"ALTER ... COLLATE ...\".",
"admin.self_check.database_fix_mssql":"I gcás úsáideoirí MSSQL, ní fhéadfá an fhadhb a réiteach de láimh ach le fiosrúcháin SQL \"ALTER ... COLLATE ...\" faoi láthair.",
"admin.self_check.location_origin_mismatch":"Ní mheaitseálann an URL reatha (%[1]s) an URL atá le feiceáil ag Gitea (%[2]s). Má tá seachfhreastalaí droim ar ais á úsáid agat, cinntigh le do thoil go bhfuil na ceanntásca \"Óstríomhaire\" agus \"X-Forwarded-Proto\" socraithe i gceart.",
"gpg.error.failed_retrieval_gpg_keys":"Theip ar aisghabháil eochair ar bith a bhí ceangailte le cuntas an tiomnóra",
"gpg.error.probable_bad_signature":"RABHADH! Cé go bhfuil eochair leis an ID seo sa bhunachar sonraí, ní fhíoraíonn sé an tiomantas seo! Tá AMHRASACH ar an tiomantas seo.",
"gpg.error.probable_bad_default_signature":"RABHADH! Cé go bhfuil an ID seo ag an eochair réamhshocraithe, ní fhíoraíonn sé an tiomantas seo! Tá AMHRASACH ar an tiomantas seo.",
"units.unit":"Aonad",
"units.error.no_unit_allowed_repo":"Níl cead agat rochtain a fháil ar aon chuid den tiomantas seo.",
"units.error.unit_not_allowed":"Níl cead agat an rannán stóras seo a rochtain.",
"packages.title":"Pacáistí",
"packages.desc":"Bainistigh pacáistí stórais.",
"packages.empty":"Níl aon phacáistí ann fós.",
"packages.no_metadata":"Gan aon mheiteashonraí.",
"packages.empty.documentation":"Le haghaidh tuilleadh eolais ar chlárlann na bpacáistí, féach ar <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%s\">na doiciméid</a>.",
"packages.empty.repo":"An ndearna tú uaslódáil ar phacáiste, ach nach bhfuil sé léirithe anseo? Téigh go <a href=\"%[1]s\">socruithe pacáiste</a> agus nasc leis an stóras seo é.",
"packages.registry.documentation":"Le haghaidh tuilleadh eolais ar chlárlann %s, féach ar <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%s\">na doiciméid</a>.",
"packages.filter.type":"Cineál",
"packages.filter.type.all":"Gach",
"packages.filter.no_result":"Níor thug do scagaire aon torthaí.",
"packages.filter.container.tagged":"Clibeáilte",
"packages.filter.container.untagged":"Gan chlib",
"packages.published_by":"Foilsithe %[1]s ag <a href=\"%[2]s\">%[3]s</a>",
"packages.published_by_in":"Foilsithe ag %[1]s ag <a href=\"%[2]s\">%[3]s</a> in <a href=\"%[4]s\"><strong>%[5]s</strong></a>",
"packages.installation":"Suiteáil",
"packages.about":"Maidir leis an bpacáiste seo",
"packages.requirements":"Riachtanais",
"packages.dependencies":"Spleithiúlachtaí",
"packages.keywords":"Eochairfhocail",
"packages.details":"Sonraí",
"packages.details.author":"Údar",
"packages.details.project_site":"Suíomh an Tionscadail",
"packages.search_in_external_registry":"Cuardaigh i %s",
"packages.alpine.registry":"Socraigh an clárlann seo tríd an URL a chur i do chomhad <code>/etc/apk/repositories</code>:",
"packages.alpine.registry.key":"Íoslódáil eochair RSA poiblí na clárlainne isteach san fhillteán <code>/etc/apk/keys/</code> chun an síniú innéacs a fhíorú:",
"packages.alpine.registry.info":"Roghnaigh $branch agus $repository ón liosta thíos.",
"packages.alpine.install":"Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:",
"packages.generic.download":"Íoslódáil pacáiste ón líne ordaithe:",
"packages.go.install":"Suiteáil an pacáiste ón líne ordaithe:",
"packages.helm.registry":"Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:",
"packages.helm.install":"Chun an pacáiste a shuiteáil, rith an t-ordú seo a leanas:",
"packages.maven.registry":"Socraigh an clárlann seo i do chomhad <code>pom.xml</code> tionscadail:",
"packages.maven.install":"Chun an pacáiste a úsáid, cuir an méid seo a leanas san áireamh sa bhloc <code>dependencies</code> sa chomhad <code>pom.xml</code>:",
"packages.maven.install2":"Rith tríd an líne ordaithe:",
"packages.maven.download":"Chun an spleáchas a íoslódáil, rith tríd an líne ordaithe:",
"packages.nuget.registry":"Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:",
"packages.nuget.install":"Chun an pacáiste a shuiteáil ag úsáid NuGet, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:",
"packages.swift.registry":"Socraigh an clárlann seo ón líne ordaithe:",
"packages.swift.install":"Cuir an pacáiste i do <code>chomhad Package.swift</code>:",
"packages.swift.install2":"agus reáchtáil an t-ordú seo a leanas:",
"packages.vagrant.install":"Chun bosca Vagrant a chur leis, reáchtáil an t-ordú seo a leanas:",
"packages.settings.link":"Nasc an pacáiste seo le stóras",
"packages.settings.link.description":"Má nascann tú pacáiste le stórlann, beidh an pacáiste le feiceáil i liosta pacáistí an stórlainne. Ní féidir ach stórlanna faoin úinéir céanna a nascadh. Má fhágtar an réimse folamh, bainfear an nasc.",
"packages.owner.settings.cargo.initialize":"Innéacs a chur i dtosach",
"packages.owner.settings.cargo.initialize.description":"Tá gá le stóras innéacs speisialta Git chun an clárlann Cargo a úsáid. Tríd an rogha seo, cruthófar an stóras (nó athchruthófar é) agus cumrófar é go huathoibríoch.",
"packages.owner.settings.cargo.initialize.error":"Níorbh fhéidir an t-innéacs Cargo a thúsú: %v",
"packages.owner.settings.cargo.initialize.success":"Cruthaíodh an t-innéacs Cargo go rathúil.",
"packages.owner.settings.cargo.rebuild.description":"Is féidir atógáil a bheith úsáideach mura bhfuil an t-innéacs sioncronaithe leis na pacáistí Cargo stóráilte.",
"packages.owner.settings.cargo.rebuild.error":"Níorbh fhéidir an t-innéacs Cargo a atógáil: %v",
"packages.owner.settings.cargo.rebuild.success":"Rinneadh innéacs an Charga a atógáil go rathúil.",
"packages.owner.settings.cleanuprules.pattern_full_match":"Cuir patrún i bhfeidhm ar ainm an phacáiste iomlán",
"packages.owner.settings.cleanuprules.keep.title":"Coinnítear leaganacha a mheaitseálann leis na rialacha seo, fiú má mheaitseálann siad riail bhaint thíos.",
"packages.owner.settings.cleanuprules.keep.count":"Coinnigh an ceann is déanaí",
"packages.owner.settings.cleanuprules.keep.count.1":"1 leagan in aghaidh an phacáiste",
"packages.owner.settings.cleanuprules.keep.count.n":"Leaganacha %d in aghaidh an phacáiste",
"packages.owner.settings.cleanuprules.keep.pattern.container":"Coinnítear an leagan <code>is déanaí</code> le haghaidh pacáistí Coimeádán i gcónaí.",
"packages.owner.settings.cleanuprules.remove.title":"Baintear leaganacha a mheaitseálann leis na rialacha seo, mura deir riail thuas iad a choinneáil.",
"packages.owner.settings.cleanuprules.remove.days":"Bain leaganacha níos sine ná",
"packages.owner.settings.chef.keypair.description":"Tá eochairphéire riachtanach le fíordheimhniú a dhéanamh ar chlárlann an Chef. Má tá péire eochrach ginte agat roimhe seo, má ghinfidh tú eochairphéire nua, scriosfar an seanphéire eochair.",
"secrets.secrets":"Rúin",
"secrets.description":"Cuirfear rúin ar aghaidh chuig gníomhartha áirithe agus ní féidir iad a léamh ar mhalairt.",
"secrets.none":"Níl aon rúin ann fós.",
"secrets.creation.description":"Cur síos",
"secrets.creation.name_placeholder":"carachtair alfanumair nó íoslaghda amháin nach féidir a thosú le GITEA_ nó GITHUB_",
"secrets.creation.value_placeholder":"Ionchur ábhar ar bith. Fágfar spás bán ag tús agus ag deireadh ar lár.",
"secrets.creation.description_placeholder":"Cuir isteach cur síos gairid (roghnach).",
"secrets.save_success":"Tá an rún \"%s\" sábháilte.",
"secrets.save_failed":"Theip ar an rún a shábháil.",
"secrets.add_secret":"Cuir rún leis",
"secrets.edit_secret":"Cuir rún in eagar",
"secrets.deletion":"Bain rún",
"secrets.deletion.description":"Is buan rún a bhaint agus ní féidir é a chealú. Lean ort?",
"secrets.deletion.success":"Tá an rún bainte.",
"secrets.deletion.failed":"Theip ar rún a bhaint.",
"actions.runners.delete_runner":"Scrios an reathaí seo",
"actions.runners.delete_runner_success":"Scriosadh an reathaí go rathúil",
"actions.runners.delete_runner_failed":"Theip ar an reathaí a scriosadh",
"actions.runners.delete_runner_header":"Deimhnigh an reathaí seo a scriosadh",
"actions.runners.delete_runner_notice":"Má tá tasc á rith ar an rithóir seo, cuirfear deireadh leis agus marcálfar é mar theip air. D’fhéadfadh sé seo cur isteach ar shreabhadh oibre na tógála.",
"actions.runs.expire_log_message":"Glanadh logaí toisc go raibh siad ró-sean.",
"actions.runs.delete":"Scrios rith sreabha oibre",
"actions.runs.cancel":"Cealaigh rith an tsreabha oibre",
"actions.runs.delete.description":"An bhfuil tú cinnte gur mian leat an rith sreabha oibre seo a scriosadh go buan? Ní féidir an gníomh seo a chealú.",
"actions.runs.not_done":"Níl an rith sreabha oibre seo críochnaithe.",
"actions.runs.view_workflow_file":"Féach ar chomhad sreabha oibre",
"actions.general.collaborative_owners_management_help":"Is úsáideoir nó eagraíocht é úinéir comhoibríoch a bhfuil rochtain ag a stór príobháideach ar ghníomhartha agus ar shreafaí oibre an stórais sin.",
"actions.general.remove_collaborative_owner_desc":"Má bhaintear úinéir comhoibríoch, cuirfidh sé sin cosc ar stórtha an úinéara rochtain a fháil ar na gníomhartha sa stór seo. An bhfuil tú ag iarraidh leanúint ar aghaidh?",
"actions.general.token_permissions.mode.desc":"Úsáidfidh post Gníomhartha na ceadanna réamhshocraithe mura ndearbhaíonn sé a cheadanna sa chomhad sreabha oibre.",
"actions.general.token_permissions.mode.restricted.desc":"Ceadanna léite amháin d'aonaid ábhair (cód, eisiúintí) stórlann an phoist.",
"actions.general.token_permissions.override_owner":"Sáraigh cumraíocht leibhéal an úinéara",
"actions.general.token_permissions.override_owner_desc":"Má tá sé cumasaithe, úsáidfidh an stór seo a chumraíocht Gníomhartha féin in ionad an chumraíocht ar leibhéal an úinéara (úsáideoir nó eagraíocht) a leanúint.",
"actions.general.token_permissions.maximum.description":"Beidh ceadanna éifeachtacha an phoist gníomhartha teoranta ag na ceadanna uasta.",
"actions.general.token_permissions.fork_pr_note":"Mura gcuirtear tús le post trí iarratas tarraingthe ó fhorc, ní rachaidh a cheadanna éifeachtacha thar na ceadanna léite amháin.",
"actions.general.token_permissions.customize_max_permissions":"Saincheap na ceadanna uasta",
"actions.general.cross_repo_desc":"Ceadaigh rochtain (léamh amháin) a bheith ag na stórtha uile san úinéir seo ar na stórtha roghnaithe le GITEA_TOKEN agus poist Gníomhartha á reáchtáil.",